And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein
The LORD said, “Because they have turned away from My law which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice nor walked in accordance with it
And the Lord says, Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice or walked in accordance with it
And the Lord said: "It is because they have abandoned my law, which I gave to them, and they have not listened to my voice, and they have not walked by it.
The LORD said, “It is because they abandoned my instruction, which I set before them, and did not obey my voice or walk according to it.
The LORD says: It is because they have abandoned my Instruction that I gave them, and haven’t obeyed or followed it.
but have lived by their own hearts’ stubbornness and by the ba‘alim, as their ancestors taught them
The LORD said: I destroyed the land because the people disobeyed me and rejected my laws and teachings.
The LORD said: I destroyed the land because the people disobeyed me and rejected my laws and teachings.
The LORD said: I destroyed the land because the people disobeyed me and rejected my laws and teachings.
And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it
And the Lord said: Because they have forsaken my law which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.
The LORD answered, ‘It is because my people have not accepted the laws that I gave to them. They have not obeyed me. They have not lived in the way that I told them to live.
And the LORD says: “Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it
And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice.
The Lord replied, It's because they have given up keeping my laws that I placed before them. They haven't followed them; they haven't done what I told them.
The LORD answered, “They’ve abandoned my teachings that I placed in front of them. They didn’t obey me, and they didn’t follow them.
And the Lord sayeth, Because they haue forsaken my Lawe, which I set before them, and haue not obeyed my voice, neither walked thereafter
The LORD answered, “This has happened because my people have abandoned the teaching that I gave them. They have not obeyed me or done what I told them.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The LORD answered, “This has happened because my people have abandoned the teaching that I gave them. They have not obeyed me or done what I told them.
The LORD answered, “This has happened because my people have abandoned the teaching that I gave them. They have not obeyed me or done what I told them.
The LORD said, “It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein
Yahweh said, “Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to My voice nor walked according to it
And Yahweh said, “Because of their forsaking my law that I set before them, and they have not obeyed my voice, and have not walked in it
And the LORD said: Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked in it
The LORD said, “Because they have abandoned My Law which I put before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it
The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it
The LORD answered, “It is because Judah quit following my teachings that I gave them. They have not obeyed me or done what I told them to do.
The LORD answered, “This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.
The LORD answered me, “Because my people have turned away from my law. I gave it to them. But they have not kept it. They have not obeyed me.
The LORD said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.
The LORD said, ‘It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.
And the LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it
The LORD replies, “This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said.
And the LORD says: Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accordance with it
And the LORD says: Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accordance with it
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the LORD says: “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accord with it
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And יהוה says, “Because they have forsaken My Torah which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it
but have walked after the stubbornness of their heart, and after the Baalim that their fathers taught them.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the Lord said, For they forsook my law, which I gave to them, and they heard not my voice, and they went not therein
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Jeremiah, 9:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 9:13? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 9:13 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 9:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo Jeremiah, 9:13 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.