therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
For this reason, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Behold, I will feed this people with absinthe, and I will give them the water of gall to drink.
Therefore, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood and give them poisonous water to drink.
Therefore, this is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, says: I’m going to feed this people bitter food and give them poison to drink.
I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known. I will send the sword after them until I have wiped them out.”
So I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, promise them poison to eat and drink.
So I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, promise them poison to eat and drink.
So I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, promise them poison to eat and drink.
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold, I will feed this people with wormwood and give them water of gall to drink.
So the LORD Almighty, Israel's God, says this: ‘I will punish my people with trouble and pain. I will give them food that is bitter. They will drink water that is poison.
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed this people with bitter food, and give them poisonous water to drink.
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will feed this people wormwood and give them poisoned water to drink.
So this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Watch out! I will give these people wormwood to eat and poisoned water to drink.
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to feed these people bitterness and give them poison to drink.
Therefore thus sayth the Lord of hostes, the God of Israel, Behold, I will feede this people with wormewood, and giue them waters of gall to drinke
So then, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, will do: I will give my people bitter plants to eat and poison to drink.
So then, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, will do: I will give my people bitter plants to eat and poison to drink.
So then, listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, will do: I will give my people bitter plants to eat and poison to drink.
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood and give them poisonous water to drink.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I am feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison
Therefore thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: I will feed them, even this people, with wormwood and give them water of gall to drink.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
therefore this is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Behold, I will feed this people wormwood; and I will give them poisoned water to drink.
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
So this is what the LORD All-Powerful, the God of Israel, says: “I will soon make the people of Judah eat bitter food and drink poisoned water.
So then, listen to what I, the LORD God of Israel who rules over all, say. ‘I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.
So now the LORD who rules over all speaks. He is the God of Israel. He says, “I will make these people eat bitter food. I will make them drink poisoned water.
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water.
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water.
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Behold, I will feed them, this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
So now, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: Look! I will feed them with bitterness and give them poison to drink.
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am feeding this people with wormwood, and giving them poisonous water to drink.
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am feeding this people with wormwood, and giving them poisonous water to drink.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed this people with wormwood, and give them poisonous water to drink.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
GOD’s answer: “Because they abandoned my plain teaching. They wouldn’t listen to anything I said, refused to live the way I told them to. Instead they lived any way they wanted and took up with the Ba
Therefore thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am making this people eat wormwood, and I shall make them drink poisoned water.
I will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known. I will pursue them with the sword, until I have finished with them.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Therefore the LORD of Hosts, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
therefore the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Lo! I shall feed this people with wormwood, and I shall give to them drink the water of gall.
Therefore, thus said JEHOVAH of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them — this people — to eat wormwood, And I have caused them to drink water of ...
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Jeremiah, 9:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 9:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 9:15 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 9:15 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 9:15 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.