<

John, 15:21

>

John, 15:21

But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.


But they will do all these [hurtful] things to you for My name’s sake [because you bear My name and are identified with Me], for they do not know the One who sent Me.


But they will do all this to you [inflict all this suffering on you] because of [your bearing] My name and on My account, for they do not know or understand the One Who sent Me.


But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they don’t know the one who sent me.


The world will do all these things to you on account of my name, because it doesn’t know the one who sent me.


But they will do all this to you on my account, because they don’t know the One who sent me.


People will do to you exactly what they did to me. They will do it because you belong to me, and they don't know the one who sent me.


People will do to you exactly what they did to me. They will do it because you belong to me, and they don't know the one who sent me.


People will do to you exactly what they did to me. They will do it because you belong to me, and they don't know the one who sent me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.


But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him who sent me.


They will do all these things to you because you belong to me. They will do them because they do not know the one who sent me.


But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me.


But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.


But everything they do to you will be because of me, for they don't know the one who sent me.


Indeed, they will do all this to you because you are committed to me, since they don’t know the one who sent me.


But all these things will they doe vnto you for my Names sake, because they haue not knowen him that sent me.


But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.


But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.


But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.


But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.


But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.


But they will do all these things to you on account of My name, because they don’t know the One who sent Me.


They will do to you whatever they did to me, because you belong to me. They don’t know the one who sent me.


They will do all this to you because of me. They don’t know the One who sent me.


But they will do all these things unto you for my name’s sake, because they do not know him that sent me.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.


But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.


And they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.


But all these things they will do to you on account of My name, because they do not know the One who sent Me.


But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.


They will do all this to you on account of me, because they do not know the One who sent me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.


They will treat you like that because of my name. They do not know the one who sent me.


They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me.


They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me.


But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.


They will do all this to you because of me, for they have rejected the one who sent me.


But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know him who sent me.


But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know him who sent me.


You are my followers, that’s the reason why some people will make trouble for you. You see, they don’t know God. He is the one that sent me here.


But all this they will do to you on my account, because they do not know him who sent me.


But all this they will do to you on my account, because they do not know him who sent me.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“They are going to do all these things to you because of the way they treated me, because they don’t know the One who sent me. If I hadn’t come and told them all this in plain language, it wouldn’t be


But all these things they will do to you on account of the Shem of me, because they do not have da'as of the One having sent me.


“But all this they shall do to you because of My Name, because they do not know Him who sent Me.


“But all these things they will do to you for the sake of My name, because they do not know the One who sent Me.


But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.


But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.


But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.


But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.


But they shall do to you all these things for my name, for they know not him that sent me.


but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me


El versiculo John, 15:21 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en consideración a fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo John, 15:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 15:21 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo John, 15:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo John, 15:21 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.