<

John, 15:5

>

John, 15:5

I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.


I am the Vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him bears much fruit, for [otherwise] apart from Me [that is, cut off from vital union with Me] you can do nothing.


I am the Vine; you are the branches. Whoever lives in Me and I in him bears much (abundant) fruit. However, apart from Me [cut off from vital union with Me] you can do nothing.


I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.


I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without me.


I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, then you will produce much fruit. Without me, you can’t do anything.


“I am the vine and you are the branches. Those who stay united with me, and I with them, are the ones who bear much fruit; because apart from me you can’t do a thing.


I am the vine, and you are the branches. If you stay joined to me, and I stay joined to you, then you will produce lots of fruit. But you cannot do anything without me.


I am the vine, and you are the branches. If you stay joined to me, and I stay joined to you, then you will produce lots of fruit. But you cannot do anything without me.


I am the vine, and you are the branches. If you stay joined to me, and I stay joined to you, then you will produce lots of fruit. But you cannot do anything without me.


I am the vine, ye are the branches. He that abides in me and I in him, he bears much fruit; for without me ye can do nothing.


I am the vine; you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing.


I am the vine, and you are the branches. You must continue to live in me and I must continue to live in you. Only if you do that will you make plenty of fruit. That is because you can do nothing witho


I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.


I'm the vine, you're the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce plenty of fruit—for apart from me you can't do anything.


“I am the vine. You are the branches. Those who live in me while I live in them will produce a lot of fruit. But you can’t produce anything without me.


I am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing.


“I am the vine, and you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will bear much fruit; for you can do nothing without me.




“I am the vine, and you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will bear much fruit; for you can do nothing without me.


“I am the vine, and you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will bear much fruit; for you can do nothing without me.


“I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me.





I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.



In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.


“I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him—this one bears much fruit, for apart from me you are not able to do anything.


“I am the vine, you are the branches. He who remains in Me, and I in him, bears much fruit. For without Me you can do nothing.



I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.


I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.


“I am the vine, and you are the branches. If any remain in me and I remain in them, they produce much fruit. But without me they can do nothing.


“I am the vine; you are the branches. The one who remains in me – and I in him – bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.


“I am the vine. You are the branches. If you remain joined to me, and I to you, you will bear a lot of fruit. You can’t do anything without me.


“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.


‘I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.


“I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.


“Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.



I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing.


I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing.


So I tell you, I am like the main trunk of the grape vine, and you are like the branches. If you stay joined to me, I will stay joined to you, and you will keep on doing what God wants you to do. You


I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.



I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“I am the Vine, you are the branches. When you’re joined with me and I with you, the relation intimate and organic, the harvest is sure to be abundant. Separated, you can’t produce a thing. Anyone who


Ani Hu (I am) HaGefen; you are the sarigim (branches). The one remaining in me and I in him, this one bears much p'ri, because apart from me you are not able to do anything.


“I am the vine, you are the branches. He who stays in Me, and I in him, he bears much fruit. Because without Me you are able to do naught!


“I am the vine; you are the branches. The one who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for apart from Me, you can do nothing.


I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.


I am the vine, ye be the branches. Who [or He] that dwelleth in me, and I in him, this beareth much fruit, for without me ye may nothing do.


‘I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything


El versiculo John, 15:5 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en cuenta con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 15:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 15:5 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo John, 15:5 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo John, 15:5 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.