<

John, 15:22

>

John, 15:22

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin [would be blameless]; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and had not spoken to them, they would not have sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now they have no excuse for their sin.


“If I hadn’t come and spoken to the people of this world, they wouldn’t be sinners. But now they have no excuse for their sin.


“If I had not come and spoken to them, they wouldn’t be guilty of sin; but now, they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


I have come and I have spoken my message to them. If I had not done that, they would not have been guilty of their sin. But now they cannot say, “We have not done anything wrong.”


If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin.


If I hadn't come and spoken to them, they wouldn't be guilty of sin—but now they have no excuse for their sin.


If I hadn’t come and spoken to them, they wouldn’t have any sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne.


They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.


They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.


They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.


They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.


They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to the people of the world, they would not be guilty of sin. But now I have spoken to them. So they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin; but now they have no cloak for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin; but now they have no cloak for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have had sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but as it is they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.


They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


I came and talked to them, but they didn’t listen to me. So they are going against God, and he will say they are guilty. And they can’t argue with him. They can’t say they didn’t hear my message.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“They are going to do all these things to you because of the way they treated me, because they don’t know the One who sent me. If I hadn’t come and told them all this in plain language, it wouldn’t be


If I did not come and speak to them, they would not have chet; but now they have no ptur (excuse) for their chet.


“If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would have no sin. But now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.


If I had not come, and had not spoken to them, they should not have sin; but now they have none excusation [or not excusing] of their sin.


if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.


El versiculo John, 15:22 de La Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de meditar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 15:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo John, 15:22 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo John, 15:22 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo John, 15:22 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.