Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death
Before I go—and I shall not return— To the land of darkness and the deep shadow [of death]
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death
before I depart and return no more to a land that is dark and covered with the fog of death
before I go to a land of darkness and gloom, never to return.
before I go and don’t return to a land of deepest darkness
before I go to the place of no return, to the land of darkness and death-dark gloom
before I travel to the land
before I travel to the land of darkness and despair, the place of no return.
before I travel to the land
Before I go, and never to return, — to the land of darkness and the shadow of death
Before I go, and return no more: to a land that is dark and covered with the mist of death
I will soon go to the dark place where there is no hope. I will never come back from that place.
before I go—and I shall not return— to the land of darkness and deep shadow
before I go—never to return— to a land of darkness and gloom
before I go to where I shall never return from, the land of darkness and the shadow of death
before I go away to a land of darkness and gloom
Before I goe and shall not returne, euen to the land of darkenesse and shadow of death
I am going soon and will never come back — going to a land that is dark and gloomy
I am going soon and will never come back— going to a land that is dark and gloomy
I am going soon and will never come back— going to a land that is dark and gloomy
before I go to a land of darkness and gloom, never to return.
Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and the shadow of death
before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death
Before I go—and I shall not return— To the land of darkness and shadow of death
Before I go—and I will not return— to the land of darkness and deep shadow
before I go and do not return, even to the land of darkness and the shadow of death
Before I go—and I shall not return— To the land of darkness and deep shadow
Before I go—and I shall not return— To the land of darkness and deep shadow
Soon I will leave; I will not return from the land of darkness and gloom
before I depart, never to return, to the land of darkness and the deepest shadow
Turn away before I go to the place I can’t return from. It’s the land of gloom and total darkness.
before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness
before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness
Before I go to the place from which I shall not return, To the land of darkness and the shadow of death
before I leave—never to return— for the land of darkness and utter gloom.
before I go, never to return, to the land of gloom and deep darkness
before I go, never to return, to the land of gloom and deep darkness
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness
before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness
Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death
Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“So why did you have me born? I wish no one had ever laid eyes on me! I wish I’d never lived—a stillborn, buried without ever having breathed. Isn’t it time to call it quits on my life? Can’t you let
Before I go, and not return, to the land of darkness and the shadow of death
before I depart, and never return, to the land of darkness and the shadow of death
before I go where I will not return from, to the land of darkness and of the shadow of death
before I go where I will not return from, to the land of darkness and of the shadow of death
before I go where I will not return from, to the land of darkness and of the shadow of death
before I go where I will not return from, to the land of darkness and of the shadow of death
before that I go, and turn not again, to the dark land, and covered with the darkness of death
Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade
Es preciso tener siempre presente el versículo Job, 10:21 de La Sagrada Biblia para meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Job, 10:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 10:21 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Job, 10:21 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Job, 10:21 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.