<

Job, 16:12

>

Job, 16:12

I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.


I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart, And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces; He has also set me up as His target.


I was living at ease, but [Satan] crushed me and broke me apart; yes, he seized me by the neck and dashed me in pieces; then he set me up for his target.


God has confined me with the immoral, and he has delivered me into the hands of the impious.


I was at ease, but he shattered me; he seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as his target


I was at rest, but he shattered me, seized me by the back of my neck, dashed me into pieces; he raised me up for his target.


I was at peace, and he shook me apart. Yes, he grabbed me by the neck and dashed me to pieces. He set me up as his target


Everything was going well, until God grabbed my neck and shook me to pieces. God set me up as the target


Everything was going well, until God grabbed my neck and shook me to pieces. God set me up as the target


Everything was going well, until God grabbed my neck and shook me to pieces. God set me up as the target


I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.


God hath shut me up with the unjust man: and hath delivered me into the hands of the wicked.


I was living in peace, but then God destroyed me. He took hold of my neck and he shook me to pieces. He decided to shoot his arrows at me.


I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target


I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target


I was living in peace and he smashed me to pieces. He grabbed me by the neck and dashed me to pieces. He set me up as his target.


I was at ease, and he shattered me. He grabbed me by the back of the neck and smashed ⌞my skull⌟. He set me up as his target


I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.


I was living in peace, but God took me by the throat and battered me and crushed me. God uses me for target practice




I was living in peace, but God took me by the throat and battered me and crushed me. God uses me for target practice


I was living in peace, but God took me by the throat and battered me and crushed me. God uses me for target practice


I was at ease, but He shattered me; He seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as His target





I was at ease, but he hath broken me asunder: He hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, And set me up for his mark.



I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.


“I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.


“I was at ease, then he broke me in two, and he seized me by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.


I was at ease, but He has shattered me. He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for His target.



“I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by my neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.


I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.


Everything was fine with me, but God broke me into pieces; he held me by the neck and crushed me. He has made me his target


I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target


Everything was going well with me. But he broke me into pieces like a clay pot. He grabbed me by the neck and crushed me. He has taken aim at me.


All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target


All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target


I was at ease, but He has shattered me; He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces; He has set me up for His target


“I was living quietly until he shattered me. He took me by the neck and broke me in pieces. Then he set me up as his target



I was at ease, and he broke me in two; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target


I was at ease, and he broke me in two; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


I was at ease, and he broke me asunder; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target


I was at ease, and he broke me asunder; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target



I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“When I speak up, I feel no better; if I say nothing, that doesn’t help either. I feel worn down. God, you have wasted me totally—me and my family! You’ve shriveled me like a dried prune, showing the



I was at ease, but He broke me. And He took me by my neck and shattered me, and He has set me up for His target.


I was at ease, but He shattered me; He grabbed me by the neck and crushed me. He has made me His target


I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.


I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.


I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.


I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.


I, that rich man and famous sometime, am all-broken suddenly; he held my noll; he hath broken me, and hath set [or put] me as into a sign.


At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.


El versiculo Job, 16:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tener en todo momento presente con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Job, 16:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 16:12 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Job, 16:12 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Job, 16:12 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.