He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
He attacks me, making wound after wound; He runs at me like a warrior.
[Satan] stabs me, making breach after breach and attacking again and again; he runs at me like a giant and irresistible warrior.
He has surrounded me with his lances. He has severely wounded my lower back, he has not been lenient, and he has poured out my organs upon the earth.
He breaks through my defenses again and again; he charges at me like a warrior.
bursts me open over and over, runs against me like a strong man.
He breaks in on me again and again, attacking me like a warrior.
God never stops attacking
God never stops attacking
God never stops attacking
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
He hath compassed me round about with his lances; he hath wounded my loins; he hath not spared; and hath poured out my bowels on the earth.
He attacks me again and again. He rushes to attack me like a strong fighter.
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
Like a wall he breaks me down, breach upon breach, rushing at me like a warrior.
He inflicts wound after wound on me. He lunges at me like a warrior.
He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
He breaks through my defenses again and again; He charges at me like a warrior.
He breaketh me with breach upon breach, He runneth upon me like a giant.
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
“He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
He breached me breach upon breach; he rushes at me like a warrior.
He pierces me with thrust after thrust; He rushes upon me like a warrior.
“He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
Again and again God attacks me; he runs at me like a soldier.
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
He smashes through me as if I were a wall. He rushes at me like a fighting man.
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
He breaks me with wound upon wound; He runs at me like a warrior.
Again and again he smashes against me, charging at me like a warrior.
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“When I speak up, I feel no better; if I say nothing, that doesn’t help either. I feel worn down. God, you have wasted me totally—me and my family! You’ve shriveled me like a dried prune, showing the
He made a breach in me, breach upon breach. He runs upon me like a mighty man.
He breaks through against me, breach after breach. He runs after me like a warrior.
He breaks me with breach on breach. He runs at me like a giant.
He breaks me with breach on breach. He runs at me like a giant.
He breaks me with breach on breach. He runs at me like a giant.
He breaks me with breach on breach. He runs at me like a giant.
He hath beaten me with wound upon wound; and he as a giant hath fallen in upon me.
He breaketh me — breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
El versiculo Job, 16:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tomar siempre en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Job, 16:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 16:14 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Job, 16:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Job, 16:14 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.