I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
“I have heard many such things; Wearisome and miserable comforters are you all.
I have heard many such things; wearisome and miserable comforters are you all!
I have often heard such things; you are all aggravating comforters.
I have heard many things like these. You are all miserable comforters.
I’ve heard many things like these. All of you are sorry comforters.
“I have heard this stuff so often! Such sorry comforters, all of you!
I have often heard this, and it offers no comfort.
I have often heard this, and it offers no comfort.
I have often heard this, and it offers no comfort.
I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
‘I have heard all these things before. You are not making my troubles any better. You are making them worse!
“I have heard many such things; miserable comforters are you all.
“I have heard many things like these; miserable comforters are you all.
“I've heard all this before. You are comforters who just cause trouble!
“I have heard many things like this before. You are all pathetic at comforting me.
I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all.
I have heard words like that before; the comfort you give is only torment.
I have heard words like that before; the comfort you give is only torment.
I have heard words like that before; the comfort you give is only torment.
I have heard many things like these. You are all miserable comforters.
“I have heard all these things before. You men give me trouble, not comfort.
“I have heard many things like these. You are all painful comforters!
Many times I have heard such things; miserable comforters are ye all.
I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
“I have heard many such things; Troublesome comforters are you all.
“I have heard many things like these; all of you are miserable comforters.
“I have heard many such things; miserable comforters are you all!
“I have heard many things like these; Miserable comforters are you all!
“I have heard many such things; Sorry comforters are you all.
“I have heard many things like these. You are all painful comforters!
“I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!
“I’ve heard many of these things before. All of you are terrible at comforting me!
“I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
‘I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
“I have heard many such things; Miserable comforters are you all!
“I have heard all this before. What miserable comforters you are!
“I have heard many such things; miserable comforters are you all.
“I have heard many such things; miserable comforters are you all.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“I have heard many such things; miserable comforters are you all.
“I have heard many such things; miserable comforters are you all.
I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Then Job defended himself: “I’ve had all I can take of your talk. What a bunch of miserable comforters! Is there no end to your windbag speeches? What’s your problem that you go on and on like this? I
“I have heard many matters like these; all of you are comforters of trouble!
“I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
“I have heard many such things. You are all miserable comforters!
“I have heard many such things. You are all miserable comforters!
“I have heard many such things. You are all miserable comforters!
“I have heard many such things. You are all miserable comforters!
I have oft heard such things; all ye be heavy comforters.
I have heard many such things, Miserable comforters [are] ye all.
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Job, 16:2 de La Santa Biblia con la finalidad de meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Job, 16:2? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 16:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 16:2 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Job, 16:2 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.