<

Job, 16:9

>

Job, 16:9

He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.


His wrath has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with his teeth; My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.


[My adversary Satan] has torn [me] in his wrath and hated and persecuted me; he has gnashed upon me with his teeth; my adversary sharpens his eyes against me.


My wrinkles bear witness against me, and a liar rises up against my face, contradicting me.


His anger tears at me, and he harasses me. He gnashes his teeth at me. My enemy pierces me with his eyes.


His anger tears me and afflicts me; he slashes at me with his teeth. My enemy pierces me with his eyes.


He tears me apart in his anger; he holds a grudge against me; he gnashes on me with his teeth. “My enemies look daggers at me.


God is my hateful enemy, glaring at me and attacking with his sharp teeth.


God is my hateful enemy, glaring at me and attacking with his sharp teeth.


God is my hateful enemy, glaring at me and attacking with his sharp teeth.


His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.


My wrinkles bear witness against me: and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.


God attacks me and he punishes me because he is angry. He shows his anger like a wild animal. He has become my enemy.


He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.


His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.


He has torn me apart in his anger; in his hostility he has gnashed his teeth at me; my enemy pierces me with his fierce look.


“God’s anger tore me ⌞apart⌟ and attacked me. He gritted his teeth at me. My opponent looked sharply at me.


His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.


In anger God tears me limb from limb; he glares at me with hate.




In anger God tears me limb from limb; he glares at me with hate.


In anger God tears me limb from limb; he glares at me with hate.


His anger tears at me, and He harasses me. He gnashes His teeth at me. My enemy pierces me with His eyes.




His wrath has torn me and has been against me; he gnashed upon me with his teeth; my enemy sharpened his eyes upon me.


He teareth me in his wrath, who hateth me: He gnasheth upon me with his teeth; Mine enemy sharpeneth his eyes upon me.



He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.


“His anger has torn me and hunted me down; He has gnashed at me with His teeth; My adversary sharpens his eyes to look at me.


His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.


He has torn me in His wrath, and He has carried a grudge against me. He has gnashed me with His teeth; my enemy sharpens His gaze upon me.



“His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My enemy glares at me.


His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.


God attacks me and tears me with anger; he grinds his teeth at me; my enemy stares at me with his angry eyes.


His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.


God is angry with me. He attacks me and tears me up. He grinds his teeth at me. He stares at me as if he were my enemy.


God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.


God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.


He tears me in His wrath, and hates me; He gnashes at me with His teeth; My adversary sharpens His gaze on me.


God hates me and angrily tears me apart. He snaps his teeth at me and pierces me with his eyes.



He has torn me in his wrath, and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.


He has torn me in his wrath, and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He has torn me in his wrath, and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.


He has torn me in his wrath, and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.



He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“When I speak up, I feel no better; if I say nothing, that doesn’t help either. I feel worn down. God, you have wasted me totally—me and my family! You’ve shriveled me like a dried prune, showing the



He has torn in His wrath, and He hates me. He has gnashed at me with His teeth; my adversary sharpens His eyes upon me.


His anger has torn and tormented me; He gnashes at me with his teeth; my enemy looks at me with daggers in his eyes.


He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


He gathered together his strong vengeance in me, and he menaced [or threatened] me, and he gnashed against me with his teeth; mine enemy hath beheld me with fearedful eyes.


His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.


Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Job, 16:9 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Job, 16:9? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 16:9 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Job, 16:9 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Job, 16:9 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.