<

Job, 18:6

>

Job, 18:6

The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.


The light will be dark in his tent, And his lamp beside him will be put out.


The light shall be dark in his dwelling, and his lamp beside him shall be put out. [Ps. 18:28.]


Light will become darkness in his tabernacle, and the lamp that is over him will be extinguished.


The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.


The light in their tent becomes dark, and their lamp above doesn’t shine.


the light in his tent is darkened, the lamp over him will be snuffed out.


leaving their tents dark.


The lamps of sinful people soon are snuffed out, leaving their tents dark.


leaving their tents dark.


The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.


The light shall be dark in his tabernacle: and the lamp that is over him shall be put out.


His tent will be dark. The lamp that gives him light will stop burning.


The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.


The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.


The light in their home goes out, the lamp hanging above is extinguished.


The light in his tent becomes dark, and the lamp above him is snuffed out.


The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.


The lamp in their tents will be darkened.




The lamp in their tents will be darkened.


The lamp in their tents will be darkened.


The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.





In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An



The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.


“The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.


The light becomes dark in his tent, and his lamp above him is put out.


The light will be dark in his tent, and his candle beside him will be put out.



“The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.


The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.


The light in their tents will grow dark, and the lamps by their sides will go out.


The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.


The lights in their tents become dark. The lamps beside those who are evil go out.


The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.


The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.


The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out.


The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched.



The light is dark in their tent, and the lamp above them is put out.


The light is dark in their tent, and the lamp above them is put out.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.


The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.



The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stum



The light shall be dark in his tent, and his lamp beside him is put out.


The light in his tent grows dark; the lamp above him goes out.


The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.


The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.


The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.


The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.


Light shall wax dark in his tabernacle; and the lantern, which is on him, shall be quenched.


The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.


El versiculo Job, 18:6 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tener continuamente presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Job, 18:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 18:6 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 18:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Job, 18:6 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.