For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
For the wicked is thrown into a net by his own feet (wickedness), And he steps on the webbing [of the lattice-covered pit].
For the wicked is cast into a net by his own feet, and he walks upon a lattice-covered pit.
For he has caused his own feet to go into a net, and he has walked into its web.
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
They are caught by their feet in a net; they walk on mesh.
For his own feet plunge him into a net, he wanders into its meshes.
Before they know it
Before they know it, they are trapped in a net, hidden along the path.
Before they know it
For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
He does not know where he is going and he walks into a dangerous trap.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.
Their own feet trip them up and they are caught in a net; as they walk along they fall into a pit.
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.
For hee is taken in the net by his feete, and he walketh vpon the snares.
They walk into a net, and their feet are caught
They walk into a net, and their feet are caught
They walk into a net, and their feet are caught
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
Their own feet lead them into a net. They fall into its hidden pit and are caught.
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon a snare.
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
“For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the netting.
for he is thrust into a net by his feet, and he walks into a pitfall.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
“For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
Their feet will be caught in a net when they walk into its web.
For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
Their feet take them into a net. They wander right into it.
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
The wicked walk into a net. They fall into a pit.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
God made everythingGod made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t h
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stum
For he is sent into a net by his own feet, and he walks on a pit-fall.
For he is cast into a net by his feet; he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
For he hath sent, or put , his feet into a net; and he goeth in the meshes, or knittings , thereof.
For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.
El versiculo Job, 18:8 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Job, 18:8? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Job, 18:8 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Job, 18:8 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Job, 18:8 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.