<

Job, 33:24

>

Job, 33:24

Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.


Then the angel is gracious to him, and says, ‘Spare him from going down to the pit [of destruction]; I have found a ransom [a consideration, or reason for redemption, an atonement]!’


Then [God] is gracious to him and says, Deliver him from going down into the pit [of destruction]; I have found a ransom (a price of redemption, an atonement)!


he will have mercy on him, and he will say, "Free him, so that he will not descend to destruction. I have found a reason to be favorable to him.


and to be gracious to him and say, “Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,”


so that God has compassion on that person and says, “Rescue this one from going down to the pit; I have found a ransom.”


then [God] is gracious to him and says, ‘Redeem him from going down to the pit; I have found a ransom.’


The angel shows kindness, commanding death to release us, because the price was paid.


The angel shows kindness, commanding death to release us, because the price was paid.


The angel shows kindness, commanding death to release us, because the price was paid.


Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.


He shall have mercy on him, and shall say: Deliver him, that he may not go down to corruption. I have found wherein I may be merciful to him.


Then God will be kind to that person. God will say, “Save that person, so that he does not go to his grave. I have found someone to pay the price for his life. So keep him alive.”


and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom


to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the Pit; I have found his ransom,’


he will be gracious to them. He will say, ‘Save them from going down into the grave, for I have found a way to free them.’


then he will have pity on them and say, ‘Free them from going into the pit. I have found a ransom.’


Then will he haue mercie vpon him, and will say, Deliuer him, that he go not downe into the pit: for I haue receiued a reconciliation.


In mercy the angel will say, “Release them! They are not to go down to the world of the dead. Here is the ransom to set them free.”




In mercy the angel will say, “Release them! They are not to go down to the world of the dead. Here is the ransom to set them free.”


In mercy the angel will say, “Release them! They are not to go down to the world of the dead. Here is the ransom to set them free.”


and to be gracious to him and say, “Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,”





Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.



then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.


Then let him be gracious to him, and say, ‘Deliver him from going down to the pit; I have found atonement’


so that he is gracious to him, and he says, ‘Deliver him from descending into the pit; I have found a ransom.’


then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit; I have found a ransom.’



And he is gracious to him, and says, ‘Free him from going down to the pit, I have found a ransom’


Then let him be gracious to him, and say, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom’


The angel will beg for mercy and say: ‘Save him from death. I have found a way to pay for his life.’


and if God is gracious to him and says, ‘Spare him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,’


That angel will be gracious to them. He’ll say to God, ‘Spare them from going down into the grave. I know a way that can set them free.’


and he is gracious to that person and says to God, ‘Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them


and he is gracious to that person and says to God, “Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them


Then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom’


he will be gracious and say, ‘Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.’



and he is gracious to that person, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom


and he is gracious to that person, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and he is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom


and he is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom


Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.


Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“But even then an angel could come, a champion—there are thousands of them!— to take up your cause, A messenger who would mercifully intervene, canceling the death sentence with the words: ‘I’ve come



then He shows favour to him, and says, ‘Release him from going down to the pit, I have found an atonement.


then He is gracious to him, and says ‘Deliver him from going down to the Pit— I have found a ransom;’


then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


God shall have mercy on him, and shall say, Deliver thou him, that he go not down into corruption; I have found in what thing I shall do mercy to him.


Then He doth favour him and saith, ‘Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.’


El versiculo Job, 33:24 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 33:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 33:24 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Job, 33:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Job, 33:24 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.