<

Job, 33:26

>

Job, 33:26

He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.


He will pray to God, and He shall be favorable to him, So that he looks at His face with joy; For God restores to man His righteousness [that is, his right standing with God—with its joys].


He prays to God, and He is favorable to him, so that he sees His face with joy; for [God] restores to him his righteousness (his uprightness and right standing with God–with its joys).


He will beg pardon from God, and he will be soothing to him; and he will look upon his face in jubilation, and he will restore his justice to man.


He will pray to God, and God will delight in him. That person will see his face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.


They pray to God, and God is pleased with them; they behold God’s presence with a joyful shout. God rewards a person’s righteousness.


He prays to God and is accepted by him, so that he sees [God’s] face with joy, and [God] repays the man for his righteousness.


and we ask God to accept us. Then we joyfully worship God, and we are rewarded because we are innocent.


and we ask God to accept us. Then we joyfully worship God, and we are rewarded because we are innocent.


and we ask God to accept us. Then we joyfully worship God, and we are rewarded because we are innocent.


He shall pray unto +God and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness.


He shall pray to God, and he will be gracious to him. And he shall see his face with joy: and he will render to man his justice.


When he prays to God, God will be happy to answer him. He will again worship God with joy. And God will give him a good way of life again.


then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.


He prays to God and finds favor; he sees God’s face and shouts for joy, and God restores His righteousness to that man.


They will pray to God, and he will accept them; they come into God's presence with joy, and he will set things right for them.


They will pray to God, who will be pleased with them. They will see God’s face and shout for joy as he restores their righteousness.


He shall pray vnto God, and he will be fauourable vnto him, and he shall see his face with ioy: for he will render vnto man his righteousnes.


when they pray, God will answer; they will worship God with joy; God will set things right for them again.




when they pray, God will answer; they will worship God with joy; God will set things right for them again.


when they pray, God will answer; they will worship God with joy; God will set things right for them again.


He will pray to God, and God will delight in him. That man will see His face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.


He will pray and God will answer. He will worship God and shout with joy. He will again stand as right before God.




He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: And he shall see his face with joy: For he will render unto man his righteousness.



he shall pray unto God, and he will be favorable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.


Then he will entreat God, and He will accept him, And he will see His face with joyful shouts, And He may restore His righteousness to man.


He prays to God, then he accepts him, and he sees his face with a shout of joy, and he repays to the human being his righteousness.


he will pray to God, and He will be favorable unto him, and he will see His face with joy, for He will render unto man His righteousness.



Then he will pray to God, and He will accept him, So that he may see His face with joy, And He will restore His righteousness to that person.


Then he will pray to God, and He will accept him, That he may see His face with joy, And He may restore His righteousness to man.


That person will pray to God, and God will listen to him. He will see God’s face and will shout with happiness. And God will set things right for him again.


He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.


Then that person can pray to God and be blessed by him. They will see God’s face and shout for joy. God will make them well and happy again.


then that person can pray to God and find favor with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.


then that person can pray to God and find favour with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.


He shall pray to God, and He will delight in him, He shall see His face with joy, For He restores to man His righteousness.


When he prays to God, he will be accepted. And God will receive him with joy and restore him to good standing.



Then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.


Then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


then man prays to God, and he accepts him, he comes into his presence with joy. He recounts to men his salvation


then man prays to God, and he accepts him, he comes into his presence with joy. He recounts to men his salvation


He prayeth unto God, and he is favourable unto him; So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.


He prayeth unto God, and he is favourable unto him; So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Or, you may fall on your knees and pray—to God’s delight! You’ll see God’s smile and celebrate, finding yourself set right with God. You’ll sing God’s praises to everyone you meet, testifying, ‘I mes


He shall pray unto Eloah, and be accepted by Him, and he shall see His face with teruah (shouts of joy); thus He recompenseth unto enosh his tzedek.


He prays to Eloah, and He accepts him. And he sees His face with joy, and He restores to man his righteousness.


He entreats God and is accepted by Him; he sees His face with a shout of joy; He restores to the man his righteousness.


He prays to God, and he is favourable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.


He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.


He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.


He prays to God, and he is favourable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.


He shall beseech God, and he shall be quemeful to him; and he shall see his face in perfect joy, and he shall yield to man his rightfulness [or rightwiseness].


He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.


El versiculo Job, 33:26 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tener en todo momento presente con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Job, 33:26? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 33:26 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Job, 33:26 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Job, 33:26 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.