<

Job, 33:4

>

Job, 33:4

The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.


The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life [which inspires me].


[It is] the Spirit of God that made me [which has stirred me up], and the breath of the Almighty that gives me life [which inspires me].


The Spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


God’s spirit made me; the Almighty’s breath enlivens me.


It is the Spirit of God that made me, the breath of Shaddai that gives me life.


just as surely as the Spirit of God All-Powerful gave me the breath of life.


just as surely as the Spirit of God All-Powerful gave me the breath of life.


just as surely as the Spirit of God All-Powerful gave me the breath of life.


The Spirit of ·God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.


The spirit of God made me: and the breath of the Almighty gave me life.


The Spirit of Almighty God has made me. His breath gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The spirit of God made me, and the breath of the Almighty gives me life.


“God’s Spirit has made me. The breath of the Almighty gives me life.


The Spirite of God hath made me, and the breath of the Almightie hath giuen me life.


God's Spirit made me and gave me life.


God's Spirit made me and gave me life.


God's Spirit made me and gave me life.


God's spirit made me and gave me life.


God's spirit made me and gave me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


God’s Spirit made me. My life comes from God All-Powerful.


The Spirit of God created me. The breath of God All-Powerful gave me life.


The Spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.


The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty hath given me life.


The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.


The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.


“The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of Shaddai gives life to me.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty has given me life.


For the spirit of God made me, the breath of the Almighty keeps me alive.


“The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God created me, and the breath of the Almighty gave me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me. The breath of the Mighty One gives me life.


The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.


For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] has made me, and the breath of the Almighty has given me life.


The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.


The spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“So please, Job, hear me out, honor me by listening to me. What I’m about to say has been carefully thought out. I have no ulterior motives in this; I’m speaking honestly from my heart. The Spirit of


The Ruach El [Ruach Hakodesh] hath made me, and the Neshamah of Shaddai hath given me life.


The Spirit of Ěl has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


“The Ruach of God has made me; the breath of Shaddai gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


The spirit of God made me, and the breathing of Almighty God quick-ened me.


The Spirit of God hath made me, And the breath of the Mighty doth quicken me.


El versiculo Job, 33:4 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 33:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 33:4 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 33:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Job, 33:4 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.