Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
While it is still green (in flower) and not cut down, Yet it withers before any other plant [when without water].
While it is yet green, in flower, and not cut down, it withers before any other herb [when without water].
When it is still in flower, and has not been pulled up by hand, it withers before all other plants.
While still uncut shoots, they would dry up quicker than any other plant.
While still tender, uncut, it will wither before every other grass.
While still green, before being cut down, it dries up faster than any other plant.
and if the water dries up, they die sooner than grass.
and if the water dries up, they die sooner than grass.
and if the water dries up, they die sooner than grass.
Whilst it is yet in its greenness and not cut down, it withereth before any other grass.
When it is yet in flower, and is not plucked up with the hand, it withereth before all herbs.
If the water is no longer there, they will quickly die. They will die before they are ready for people to cut them. They become useless more quickly than grass.
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
While the shoots are still uncut, they dry up quicker than grass.
Even without being cut, while they are still flowering, they wither faster than grass.
Even if they were fresh and not cut, they would wither quicker than grass.
Though it were in greene and not cutte downe, yet shall it wither before any other herbe.
If the water dries up, they are the first to wither, while still too small to be cut and used.
If the water dries up, they are the first to wither, while still too small to be cut and used.
If the water dries up, they are the first to wither, while still too small to be cut and used.
While still uncut shoots, they would dry up quicker than any other plant.
No, they will dry up before harvest. They will be too small to cut and use.
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
“While it is still green and not cut down, Yet it dries up before any other plant.
While it is in its flower and is not plucked, yet it withers before all grass.
While it is yet green and not cut down, it withers before any other plant.
“While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.
While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.
While they are still growing and not yet cut, they will dry up quicker than grass.
While they are still beginning to flower and not ripe for cutting, they can wither away faster than any grass!
While they are still growing and haven’t been cut, they dry up faster than grass does.
While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
While they are still flowering, not ready to be cut, they begin to wither more quickly than grass.
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
The rush may rise where waters flow, and flags beside the stream; But soon their verdure fades and dies before the scorching beam: 2 So is the sinner’s hope cut off; or, if it transient rise, ’Tis lik
“Put the question to our ancestors, study what they learned from their ancestors. For we’re newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it. So why not let the ancients teach you,
While it is yet green, not cut down, it dries out before any plant.
When still in bloom and uncut, it withers more quickly than other grass.
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
When it is yet in the flower, neither it is taken with hand, it waxeth dry before all herbs.
While it [is] in its budding — uncropped, Even before any herb it withereth.
Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo Job, 8:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Job, 8:12? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 8:12 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Job, 8:12 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo Job, 8:12 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.