Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
So now take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man from each tribe.
So now take twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Prepare twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Now choose twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
Now pick twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
Now choose yourselves twelve men out of the tribes of Isra’el, one man for each tribe.
Just watch the sacred chest that belongs to the LORD, the ruler of the whole earth. As soon as the priests carrying the chest step into the Jordan, the water will stop flowing and pile up as if someon
Just watch the sacred chest that belongs to the LORD, the ruler of the whole earth. As soon as the priests carrying the chest step into the Jordan, the water will stop flowing and pile up as if someon
Just watch the sacred chest that belongs to the LORD, the ruler of the whole earth. As soon as the priests carrying the chest step into the Jordan, the water will stop flowing and pile up as if someon
And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
Prepare ye twelve men of the tribes of Israel, one of every tribe.
Now choose 12 men, one from each tribe of Israel's family.
Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Choose twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
Choose one man from each of the 12 tribes of Israel.
Nowe therefore take from among you twelue men out of the tribes of Israel, out of euery tribe a man.
Now choose twelve men, one from each of the tribes of Israel.
Now choose twelve men, one from each of the tribes of Israel.
Now choose twelve men, one from each of the tribes of Israel.
Now choose 12 men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
So now, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
So then, take twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Now select twelve men from the tribes of Israel, one man per tribe.
Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.
Now choose twelve men from among you, one from each of the twelve tribes of Israel.
Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
Choose 12 men from the tribes of Israel. Choose one from each tribe.
Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
Now therefore, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man from every tribe.
Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
So now select twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
So now select twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Joshua addressed the People of Israel: “Attention! Listen to what GOD, your God, has to say. This is how you’ll know that God is alive among you—he will completely dispossess before you the Canaa
“And now, take for yourselves twelve men from the tribes of Yisra’ĕl, one man from every tribe.
So now, take for yourselves twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
Make ye ready twelve men of the twelve lineages of Israel, by each lineage one man.
and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man — one man for a tribe
El versiculo Joshua, 3:12 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta con el propósito de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Joshua, 3:12? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 3:12 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Joshua, 3:12 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Joshua, 3:12 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.