<

Leviticus, 22:10

>

Leviticus, 22:10

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest’s, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.


‘No layman [that is, someone outside of Aaron’s family] is to eat the holy gift [which has been offered to God]; a foreigner residing with the priest or a hired man shall not eat the holy thing.


No outsider [not of the family of Aaron] shall eat of the holy thing [which has been offered to God]; a sojourner with the priest or a hired servant shall not eat of the holy thing.


No foreigner shall eat from what has been sanctified; a guest of the priests and a hired servant shall not eat from them.


“No one outside a priest’s family is to eat the holy offering. A foreigner staying with a priest or a hired worker is not to eat the holy offering.


No layperson is allowed to eat the holy offerings. No foreign guest or hired laborer of a priest can eat it.


“‘No one who is not a cohen may eat anything holy, nor may a tenant or employee of a cohen eat anything holy.


Only you priests and your families may eat the food offerings; these are too sacred for any of your servants.


Only you priests and your families may eat the food offerings; these are too sacred for any of your servants.


Only you priests and your families may eat the food offerings; these are too sacred for any of your servants.


And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.


No stranger shall eat of the sanctified things: a sojourner of the priests, or a hired servant, shall not eat of them.


Only a person who is from the priest's family can eat the holy gifts. Another person who is living in the priest's house must not eat the holy gifts. If a person is being paid to work for the priest,


“A lay person shall not eat of a holy thing; no foreign guest of the priest or hired worker shall eat of a holy thing


No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired hand eat it.


Anyone who isn't part of a priest's family is not allowed eat the holy offerings. This also applies to a priest's guest or his paid worker.


“Laypeople must never eat any holy offering, even if they are visiting a priest or are working for him.


There shall no stranger also eate of the holie thing, neither the ghest of the Priest, neither shall an hired seruant eat of the holie thing


“Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings; no one else may eat them — not even someone staying with a priest or hired by him.




“Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings; no one else may eat them—not even someone staying with a priest or hired by him.


“Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings; no one else may eat them—not even someone staying with a priest or hired by him.


“No one outside a priest’s family is to eat the holy offering. A foreigner staying with a priest or a hired hand is not to eat the holy offering.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.



There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.


‘No layman, however, is to eat the holy gift; a foreign resident with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.


“ ‘No stranger shall eat the votive offering; nor shall a temporary resident with a priest or a hired worker eat the votive offering.


There shall be no outsider who eats of a holy thing, whether a foreign guest of the priest or a hired servant, he shall not eat of a holy offering.



‘No layman, however, is to eat the holy gift; a foreign resident with the priest or a hired worker shall not eat the holy gift.


‘No layman, however, is to eat the holy gift; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.


Only people in a priest’s family may eat the holy offering. A visitor staying with the priest or a hired worker must not eat it.


“‘No lay person may eat anything holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anything holy


“ ‘Only a member of a priest’s family can eat the sacred offering. The guest of a priest can’t eat it. A priest’s hired worker can’t eat it either.


“ ‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.


‘ “No-one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.


‘No outsider shall eat the holy offering; one who dwells with the priest, or a hired servant, shall not eat the holy thing.


“No one outside a priest’s family may eat the sacred offerings. Even guests and hired workers in a priest’s home are not allowed to eat them.



No lay person shall eat of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of the sacred donations


No lay person shall eat of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of the sacred donations


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“An outsider shall not eat of a holy thing. A sojourner of the priest's or a hired servant shall not eat of a holy thing


“An outsider shall not eat of a holy thing. A sojourner of the priest's or a hired servant shall not eat of a holy thing


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“No layperson may eat anything set apart as holy. Nor may a priest’s guest or his hired hand eat anything holy. But if a priest buys a slave, the slave may eat of it; also the slaves born in his house



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“No layman is to eat from the holy offering. A foreigner living with the kohanim or a hired servant is not to eat from the holy offering.


“‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


El versiculo Leviticus, 22:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en consideración con el fin de reflexionar en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 22:10? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 22:10 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Leviticus, 22:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Leviticus, 22:10 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.