<

Leviticus, 22:32

>

Leviticus, 22:32

And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you


“You shall not profane My holy name [using it to honor an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be sanctified (set apart as holy) among the Israelites. I am the


Neither shall you profane My holy name [applying it to an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be hallowed among the Israelites. I am the Lord, Who consecrates


Do not pollute my holy name, so that I may be sanctified in the midst of the sons of Israel. I am the Lord, who sanctifies you


You must not profane my holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am the LORD who sets you apart


You must not make my holy name impure so that I will be treated as holy by the Israelites. I am the LORD—the one who makes you holy


You are not to profane my holy name; on the contrary, I am to be regarded as holy among the people of Isra’el; I am ADONAI, who makes you holy


I demand respect from the people of Israel, so don't disgrace my holy name. Remember—I am the one who chose you to be priests and rescued all of you from Egypt, so that I would be your LORD.


I demand respect from the people of Israel, so don't disgrace my holy name. Remember—I am the one who chose you to be priests and rescued all of you from Egypt, so that I would be your LORD.


I demand respect from the people of Israel, so don't disgrace my holy name. Remember—I am the one who chose you to be priests and rescued all of you from Egypt, so that I would be your LORD.


And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you


Profane not my holy name, that I may be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord who sanctify you


They must give honour to my holy name. My people must believe that I am holy. I am the LORD. I make people holy.


And you shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel. I am the LORD who sanctifies you


You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you


Don't disgrace my holy character. I must be accepted as holy by you. I am the Lord who makes you holy.


Never dishonor my holy name. I will show my holiness among the Israelites. I am the LORD, who sets you apart as holy.


Neither shall ye pollute mine holy Name, but I will be halowed among the children of Israel. I the Lord sanctifie you


Do not bring disgrace on my holy name; all the people of Israel must acknowledge me to be holy. I am the LORD and I make you holy




Do not bring disgrace on my holy name; all the people of Israel must acknowledge me to be holy. I am the LORD and I make you holy


Do not bring disgrace on my holy name; all the people of Israel must acknowledge me to be holy. I am the LORD and I make you holy


You must not profane My holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am Yahweh who sets you apart


Show respect for my holy name. I must be very special to the Israelites. I, the LORD, have made you my special people.



Profane ye not my holy name, and I will sanctify myself in the midst of the sons of Israel. I AM he who sanctifies you


Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you


Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you


Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you


“And you shall not profane My holy name, but I will be treated as holy among the sons of Israel; I am Yahweh who makes you holy


“And you shall not profane my holy name, so that I may be consecrated in the midst of the Israelites; I am Yahweh, who consecrates you


You shall not defile My holy name, but I will be sanctified among the children of Israel: I am the LORD who sanctifies you



“And you shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you


“You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you


Show respect for my holy name. You Israelites must remember that I am holy; I am the LORD, who has made you holy.


You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the LORD who sanctifies you


Do not treat my name as if it were not holy. The Israelites must recognize me as the holy God. I am the LORD. I made you holy.


Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy


Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy


You shall not profane My holy name, but I will be hallowed among the children of Israel. I am the LORD who sanctifies you


Do not bring shame on my holy name, for I will display my holiness among the people of Israel. I am the LORD who makes you holy.


Neither shall you 2f Profane (treat as common; defile) my holy name; but I will be consecrated among the people of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]: I [am] the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarn


You shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel: I am the LORD; I sanctify you


You shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel: I am the LORD; I sanctify you


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And you shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the people of Israel; I am the LORD who sanctify you


And you shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the people of Israel; I am the LORD who sanctify you


And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you


And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Don’t desecrate my holy name. I insist on being treated with holy reverence among the People of Israel. I am GOD who makes you holy and brought you out of Egypt to be your God. I am GOD.”


Neither shall ye profane Shem Kodshi; but I will be treated as kodesh among the Bnei Yisroel: I am HASHEM, the One making you Kedoshim


And do not profane My set-apart Name, and I shall be set-apart among the children of Yisra’ĕl. I am יהוה, who sets you apart,”


You must not profane My holy Name, for I will be made holy among Bnei-Yisrael. I am ADONAI who makes you holy


You shall not profane my holy name, but I will be made holy amongst the children of Israel. I am the LORD who makes you holy


You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy


You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy


You shall not profane my holy name, but I will be made holy amongst the children of Israel. I am the LORD who makes you holy


Defoul ye not mine holy name, that I be hallowed in the midst of the sons of Israel; I am the Lord, that hallow you


and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I [am] JEHOVAH, sanctifying you


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Leviticus, 22:32 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 22:32? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 22:32 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Leviticus, 22:32 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Leviticus, 22:32 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.