<

Leviticus, 22:24

>

Leviticus, 22:24

That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do thus in your land.


You shall not offer to the LORD any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut off, or sacrifice it in your land.


You shall not offer to the Lord any animal which has its testicles bruised or crushed or broken or cut, neither sacrifice it in your land.


You shall not offer to the Lord any animal which has the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away, and you shall not cause any of these things in your land.


You are not to present to the LORD anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land.


You must not offer to the LORD anything with bruised, crushed, torn, or cut-off testicles. You must not do that in your land.


An animal with bruised, crushed, torn or cut genitals you are not to offer to ADONAI. You are not to do these things in your land


As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.


As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.


As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.


That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do the like.


You shall not offer to the Lord any beast that hath the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away: neither shall you do any such thing in your land.


A person must not give a gift to the LORD of an animal that has something wrong with its testicles.


Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the LORD; you shall not do it within your land


You are not to present to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn, or cut; you are not to sacrifice them in your land.


Don't present to the Lord an animal with testicles that are accidentally or deliberately damaged. You are not allowed to sacrifice any of these damaged animals in your land.


Never bring the LORD an animal that has bruised, crushed, torn out, or cut out testicles. Never do any of these things to an animal in your land.


Ye shall not offer vnto ye Lord that which is bruised or crusshed, or broken, or cut away, neither shall ye make an offring thereof in your land


Do not offer to the LORD any animal whose testicles have been crushed, cut, bruised, or torn off. This is not permitted in your land.




Do not offer to the LORD any animal whose testicles have been crushed, cut, bruised, or torn off. This is not permitted in your land.


Do not offer to the LORD any animal whose testicles have been crushed, cut, bruised, or torn off. This is not permitted in your land.


You are not to present to the LORD anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land.





Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.



Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.


Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not bring near to Yahweh, and you shall not do thus in your land


And you shall not present anything for Yahweh with bruised or shattered or torn or cut-off testicles, and you shall not sacrifice such in your land.


You shall not offer to the LORD an animal that is bruised or crushed or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land.



Also anything with its testicles squashed, crushed, torn off, or cut off, you shall not offer to the LORD, nor sacrifice in your land


Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD, or sacrifice in your land


“ ‘If an animal has bruised, crushed, torn, or cut sex glands, you must not offer it to the LORD. You must not do this in your own land


You must not present to the LORD something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.


You must not offer the LORD a male animal whose sex glands have been hurt. The glands also must not be crushed, torn or cut. You must not offer that kind of animal in your own land.


You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land


You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land


‘You shall not offer to the LORD what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land.


If an animal has damaged testicles or is castrated, you may not offer it to the LORD. You must never do this in your own land



Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD; such you shall not do within your land


Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD; such you shall not do within your land


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD or sacrifice within your land


Any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD or sacrifice within your land



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


GOD spoke to Moses: “Tell Aaron and his sons and all the People of Israel, Each and every one of you, whether native born or foreigner, who presents a Whole-Burnt-Offering to GOD to fulfill a vow or a



‘Do not bring to יהוה what is bruised or crushed, or torn or cut, nor do it in your land.


Whatever has its testicles bruised, crushed, broken or cut, you are not to offer to ADONAI, nor are you to do so in your own land.


You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land.


You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Deberíamos tener constantemente presente el versículo Leviticus, 22:24 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 22:24? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 22:24 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 22:24 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Leviticus, 22:24 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.