<

Matthew, 19:14

>

Matthew, 19:14

But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.


But He said, “Leave the children alone, and do not forbid them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


But He said, Leave the children alone! Allow the little ones to come to Me, and do not forbid or restrain or hinder them, for of such [as these] is the kingdom of heaven composed.


Yet truly, Jesus said to them: "Allow the little children to come to me, and do not choose to prohibit them. For the kingdom of heaven is among such as these."


Jesus said, “Leave the little children alone, and don’t try to keep them from coming to me, because the kingdom of heaven belongs to such as these.”


“Allow the children to come to me,” Jesus said. “Don’t forbid them, because the kingdom of heaven belongs to people like these children.”


However, Yeshua said, “Let the children come to me, don’t stop them, for the Kingdom of Heaven belongs to such as these.”


But Jesus said, “Let the children come to me, and don't try to stop them! People who are like these children belong to God's kingdom.”


But Jesus said, “Let the children come to me, and don't try to stop them! People who are like these children belong to God's kingdom.”


But Jesus said, “Let the children come to me, and don't try to stop them! People who are like these children belong to God's kingdom.”


But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such


But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such.


Jesus said to them, ‘Do not stop the children. Let them come to me. People must become like these children so that God can rule their lives. That is what the kingdom of heaven is like.’


but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”


But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.”


But Jesus said, “Let the little children come to me. Don't stop them. The kingdom of heaven belongs to those who are like them!”


Jesus said, “Don’t stop children from coming to me! Children like these are part of God’s kingdom.”


But Iesus sayd, Suffer the litle children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdome of heauen.


Jesus said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these.”




Jesus said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these.”


Jesus said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these.”


Then Jesus said, “Leave the children alone, and don’t try to keep them from coming to Me, because the kingdom of heaven is made up of people like this.”





But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.



But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me; for of such is the kingdom of heaven.


But Jesus said, “Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


But Jesus said, “Allow the children, and do not forbid them to come to me, for to such belongs the kingdom of heaven.”


But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them. For to such belongs the kingdom of heaven.”



But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


But Jesus said, “Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


but Jesus said, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of heaven belongs to people who are like these children.”


But Jesus said, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


Jesus said, “Let the little children come to me. Don’t keep them away. The kingdom of heaven belongs to people like them.”


Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


Jesus said, ‘Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.’


But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.”


But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.”



but Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.”


but Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


but Jesus said, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven.”


but Jesus said, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven.”


But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.


But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


One day children were brought to Jesus in the hope that he would lay hands on them and pray over them. The disciples shooed them off. But Jesus intervened: “Let the children alone, don’t prevent them



But יהושע said, “Allow the young children and do not stop them from coming to Me, for of such is the reign of the heavens.”


But Yeshua said, “Let the little children come to Me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”


But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”


But Yeshua said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”


But Yeshua said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”


But Jesus said to them, Suffer ye that little children come to me, and do not ye forbid them; for of such is the kingdom of heavens.


But Jesus said, ‘Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;’


Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo Matthew, 19:14 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 19:14? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 19:14 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Matthew, 19:14 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Matthew, 19:14 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.