and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED INSEPARABLY TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?
And said, For this reason a man shall leave his father and mother and shall be united firmly (joined inseparably) to his wife, and the two shall become one flesh? [Gen. 1:27; 2:24.]
"For this reason, a man shall separate from father and mother, and he shall cling to his wife, and these two shall become one flesh.
and he also said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh’?
And God said, ‘Because of this a man should leave his father and mother and be joined together with his wife, and the two will be one flesh .’
and that he said, ‘For this reason a man should leave his father and mother and be united with his wife, and the two are to become one flesh’?
That's why a man leaves his father and mother and gets married. He becomes like one person with his wife.
That's why a man leaves his father and mother and gets married. He becomes like one person with his wife.
That's why a man leaves his father and mother and gets married. He becomes like one person with his wife.
and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.
Because of this, a man leaves his father and his mother. God joins him and his wife together. The man and the woman become like one body.
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?
He said, ‘This is the reason a man will leave his father and mother, and join with his wife, and the two shall become one.’
and that he said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, and the two will be one’?
And sayd, For this cause, shall a man leaue father and mother, and cleaue vnto his wife, and they which were two shalbe one flesh.
And God said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.’
And God said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.’
And God said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.’
and He also said: “For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh?
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?
and said, ‘On account of this a man will leave his father and his mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh’?
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND HIS MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’?
And God said, ‘So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.’
and said, ‘ For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh ’?
He said, ‘That’s why a man will leave his father and mother and be joined to his wife. The two will become one.’
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?
and said, “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh”?
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He answered, “Haven’t you read in your Bible that the Creator originally made man and woman for each other, male and female? And because of this, a man leaves father and mother and is firmly bonded to
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother and cleave to his wife, and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.’
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh?’
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh’?
and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh’?
And he said, for this thing a man shall leave father and mother, and he shall draw [or cleave] to his wife; and they shall be twain in one flesh.
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be — the two — for one flesh?
Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Matthew, 19:5 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 19:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 19:5 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Matthew, 19:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Matthew, 19:5 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.