He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying.
He is not here; He has risen, as He said [He would do]. Come, see the place where He lay.
He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where the Lord was placed.
He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
He isn’t here, because he’s been raised from the dead, just as he said. Come, see the place where they laid him.
He is not here, because he has been raised — just as he said! Come and look at the place where he lay.
He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying.
He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying.
He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying.
He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
But he is not here. He has become alive again. That is what he said would happen. Come here. You can see the place where he was lying.
He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay.
He's not here. He's risen from the dead, just as he said he would. Come and see where the Lord was lying.
He’s not here. He has been brought back to life as he said. Come, see the place where he was lying.
He is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the Lord was laid
He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying.
He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying.
He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying.
He is not here! For He has been resurrected, just as He said. Come and see the place where He lay.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying.
He is not here. For He has risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
He is not here. He has risen from the dead as he said he would. Come and see the place where his body was.
He is not here, for he has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying.
He is not here! He has risen, just as he said he would! Come and see the place where he was lying.
He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.
He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.
He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.
But he is not here. God made him alive again. Remember, Jesus told you that this was going to happen. Come over here and see the place where he was lying.
He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The angel spoke to the women: “There is nothing to fear here. I know you’re looking for Jesus, the One they nailed to the cross. He is not here. He was raised, just as he said. Come and look at the pl
“He is not here, for He was raised, as He said. Come, see the place where the Master lay.
He is not here; for He is risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
he is not here, for he is risen, as he said; come ye, and see ye the place, where the Lord was laid.
he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying
Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo Matthew, 28:6 de La Sagrada Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Matthew, 28:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 28:6 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Matthew, 28:6 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Matthew, 28:6 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.