Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered together there for the work.
I also held fast to the work on this wall; and we bought no land. And all my servants were gathered there for the work.
In fact, I preferred to build in the work of the wall, and I bought no land, and all my servants were gathered to do the work.
Instead, I devoted myself to the construction of this wall, and all my subordinates were gathered there for the work. We didn’t buy any land.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. We acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
Moreover, I put all my energy into working on this wall. We didn’t buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
I spent all my time getting the wall rebuilt and did not buy any property. Everyone working for me did the same thing.
I spent all my time getting the wall rebuilt and did not buy any property. Everyone working for me did the same thing.
I spent all my time getting the wall rebuilt and did not buy any property. Everyone working for me did the same thing.
Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
Moreover I built in the work of the wall; and I bought no land; and all my servants were gathered together to the work.
I worked hard to help the work on the city's walls. I did not take any land for myself. All my servants also had to join with me in the work.
I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
Instead, I devoted myself to the construction of the wall, and all my servants were gathered there for the work; we did not acquire any land.
I also made rebuilding the wall my top priority, and I assigned all my workers to help with that. We didn't acquire any land for ourselves.
Instead, I put my best effort into the work on this wall, and we bought no land. All my men gathered here for work.
But rather I fortified a portion in the worke of this wall, and we bought no lande, and all my seruants came thither together vnto the worke.
I put all my energy into rebuilding the wall and did not acquire any property. Everyone who worked for me joined in the rebuilding.
I put all my energy into rebuilding the wall and did not acquire any property. Everyone who worked for me joined in the rebuilding.
I put all my energy into rebuilding the wall and did not acquire any property. Everyone who worked for me joined in the rebuilding.
Instead, I devoted myself to the construction of the wall, and all my subordinates were gathered there for the work. We didn’t buy any land.
I worked hard at building the wall of Jerusalem. All my men gathered there to work on the wall. We didn’t take any land from anyone.
I worked on the wall. So did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
I also took hold of the work on this wall; we did not buy any land, and all my young men were gathered there for the work.
I also devoted myself to the work of this wall, and we did not buy land. All of my servants were gathered for the work.
Furthermore, I stayed determined in the work on this wall. We bought no field, and all my servants were gathered there for the sake of the work.
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
I worked on the wall, as did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
I gave myself to the work on this wall, without even purchasing a field. All my associates were gathered there for the work.
Instead, I spent all my time working on this wall. All my men were gathered there to work on it too. We didn’t receive any land for ourselves.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
Indeed, I also continued the work on this wall, and we did not buy any land. All my servants were gathered there for the work.
I also devoted myself to working on the wall and refused to acquire any land. And I required all my servants to spend time working on the wall.
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered there unto the work.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
From the time King Artaxerxes appointed me as their governor in the land of Judah—from the twentieth to the thirty-second year of his reign, twelve years—neither I nor my brothers used the governor’s
But instead I continued in the melekhet HaChomah (work of this Wall), neither acquired we any sadeh; and all my men were gathered there unto the melachah (work).
And I also worked strongly in the work on this wall. We did not buy any land. And all my servants were gathered there for the work.
Instead, I devoted myself to the work on this wall, without even buying a field. All my attendants were gathered there for the work.
Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work.
Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work.
Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work.
Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work.
but rather I subjected myself, and I builded in the work of the wall, and I bought no field, and all my servants were gathered together with me to the...
And also, in the work of this wall I have done mightily, even a field we have not bought, and all my servants are gathered there for the work
Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Nehemiah, 5:16 de La Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Nehemiah, 5:16? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Nehemiah, 5:16 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Nehemiah, 5:16 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Nehemiah, 5:16 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.