<

Nehemiah, 5:2

>

Nehemiah, 5:2

For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.


For there were some who were saying, “We, along with our sons and our daughters, are many; therefore allow us to get grain, so that we may eat and survive.”


For some said, We, our sons and daughters, are many; therefore allow us to take grain, that we may eat and live! If we are not given grain, let us take it!


And there were those who were saying: "Our sons and our daughters are very many. Let us receive grain as a price for them, and then we may eat and live."


Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.”


Some said, “With our sons and daughters we are many, and we all need grain to eat and stay alive.”


Some of them said, “Counting our sons and daughters, there are a lot of us! Allow us to get grain for them, so that we can eat and stay alive.”


and said, “We have large families, and it takes a lot of grain merely to keep us alive.”


and said, “We have large families, and it takes a lot of grain merely to keep them alive.”


and said, “We have large families, and it takes a lot of grain merely to keep us alive.”


And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.


And there were some that said: Our sons and our daughters are very many. Let us take up corn for the price of them; and let us eat and live.


Many of them said, ‘We are big families, with many sons and daughters. We need to have food to eat so that we can stay alive.’


For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive.”


Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.”


They were complaining, “Our families are so large we need more food so we can eat and live.”


Some of them said, “We have large families! We need some grain ⌞if we are going⌟ to eat and stay alive.”


For there were that said, We, our sonnes and our daughters are many, therefore we take vp corne, that we may eate and liue.


Some said, “We have large families, we need corn to keep us alive.”




Some said, “We have large families, we need grain to keep us alive.”


Some said, “We have large families, we need grain to keep us alive.”


Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.”


Some of them were saying, “We have many children. We must get some grain if we are going to eat and stay alive.”


Some of them were saying, “We have many sons and daughters in our families. To eat and stay alive, we need grain.”



For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.



For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.


Now there were those who were saying, “We, with our sons and our daughters, are many; therefore let us get grain that we may eat and live.”


There were those who were saying, “Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live.”


Some were saying, “We and our sons and our daughters are many. Therefore, let us acquire grain so that we may eat and live.”



For there were those who said, “We, our sons, and our daughters are many; therefore let’s get grain so that we may eat and live.”


For there were those who said, “We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live.”


Some of them were saying, “We have many sons and daughters in our families. To eat and stay alive, we need grain.”


There were those who said, “With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive.”


Some of them were saying, “There are now many of us. We have many sons and daughters. We have to get some grain so we can eat and stay alive.”


Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain.”


Some were saying, ‘We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain.’


For there were those who said, “We, our sons, and our daughters are many; therefore let us get grain, that we may eat and live.”


They were saying, “We have such large families. We need more food to survive.”



For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; we must get grain, so that we may eat and stay alive.”


For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; we must get grain, so that we may eat and stay alive.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; let us get grain, that we may eat and keep alive.”


For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; let us get grain, that we may eat and keep alive.”



For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


A great protest was mounted by the people, including the wives, against their fellow Jews. Some said, “We have big families, and we need food just to survive.”



And there were some who were saying, “We, our sons, and our daughters are many. Let us get grain for them, and eat, and live.”


There were those who said, “We and our sons and our daughters are numerous. We must take grain, so we may eat and live.”


For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.”


For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.”


For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.”


For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.”


And there were that said, Our sons and our daughters be full many; take we wheat for the price of them, and eat we, and live.


yea, there are who are saying, ‘Our sons, and our daughters, we — are many, and we receive corn, and eat, and live.’


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Nehemiah, 5:2 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Nehemiah, 5:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 5:2 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Nehemiah, 5:2 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Nehemiah, 5:2 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.