Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into
Now our flesh (skin) is the same as that of our brothers (relatives), and our children are like their children, yet here we are forcing (selling) our sons and our daughters to be slaves; and some of o
Although our flesh is the same as that of our brethren and our children are as theirs, yet we are forced to sell our children as slaves; some of our daughters have already been thus sold, and we are p
"And now, as is the flesh of our brothers, so is our flesh; and as are their sons, so also are our sons. Behold, we have subjugated our sons and our daughters into servitude, and some of our daughters
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because o
“We are of the same flesh and blood as our kin, and our children are the same as theirs. Yet we are just about to force our sons and daughters into slavery, and some of our daughters are already slave
Now our flesh is no different from the flesh of our kinsmen, and our children are the same as their children; yet we are bringing our sons and daughters into bondage as slaves. Some of our daughters h
We are Jews just as they are, and our children are as good as theirs. But we still have to sell our children as slaves, and some of our daughters have already been raped. We are completely helpless; o
We are Jews just as they are, and our children are as good as theirs. But we still have to sell our children as slaves, and some of our daughters have already been raped. We are completely helpless; o
We are Jews just as they are, and our children are as good as theirs. But we still have to sell our children as slaves, and some of our daughters have already been raped. We are completely helpless; o
yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are broug
And now our flesh is as the flesh of our brethren; and our children as their children. Behold, we bring into bondage our sons and our daughters; and some of our daughters are bondwomen already. Neithe
Now we have to sell our sons and daughters as slaves so that we can pay back the money. But we are from the same human family as those other Jews. Our children are not different from their children. A
Now our flesh is as the flesh of our brothers, our children are as their children. Yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved, but
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem
Even though we are the same people as our creditors and though our children are the same as their children, yet we going to have to turn our sons and daughters into slaves. In fact some of our daughte
We have the same flesh and blood as our relatives. Our children are just like theirs. Yet, we have to force our sons and daughters to become slaves. Some of our daughters have already become slaves. B
And nowe our flesh is as the flesh of our brethren, and our sonnes as their sonnes: and lo, we bring into subiection our sonnes and our daughters, as seruants, and there be of our daughters nowe in su
We are of the same race as our fellow-Jews. Aren't our children just as good as theirs? But we have to make slaves of our children. Some of our daughters have already been sold as slaves. We are helpl
We are of the same race as our fellow-Jews. Aren't our children just as good as theirs? But we have to make slaves of our children. Some of our daughters have already been sold as slaves. We are helpl
We are of the same race as the other Jews. Aren't our children just as good as theirs? But we have to make slaves of our children. Some of our daughters have already been sold as slaves. We are helple
We are of the same race as the other Jews. Aren't our children just as good as theirs? But we have to make slaves of our children. Some of our daughters have already been sold as slaves. We are helple
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because o
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into
But now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into sub
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. We a
Now our flesh is the same as the flesh of our countrymen. Our children are like their children, but we are subjugating our sons and our daughters as servants. Indeed, some of our daughters are in bond
And now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bon
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage
We are just like our fellow Jews, and our sons are like their sons. But we have to sell our sons and daughters as slaves. Some of our daughters have already been sold. But there is nothing we can do,
And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery
We belong to the same family lines as the rest of our people. Our children are as good as theirs. But we’ve had to sell them off as slaves. Some of our daughters have already been made slaves. But we
Although we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have alrea
Although we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have alrea
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and indeed we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have been brought into s
We belong to the same family as those who are wealthy, and our children are just like theirs. Yet we must sell our children into slavery just to get enough money to live. We have already sold some of
Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought u
Now our flesh is the same as that of our kindred; our children are the same as their children; and yet we are forcing our sons and daughters to be slaves, and some of our daughters have been ravished;
Now our flesh is the same as that of our kindred; our children are the same as their children; and yet we are forcing our sons and daughters to be slaves, and some of our daughters have been ravished;
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now our flesh is as the flesh of our brethren, our children are as their children; yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and som...
Now our flesh is as the flesh of our brethren, our children are as their children; yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved; but
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And others said, “We’re having to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards. Look: We’re the same flesh and blood as our brothers here; our children are just as good as theirs. Yet
Yet now our basar is the same as the basar of acheinu (our brethren, countrymen), our banot as their banot; and, hinei, we bring into the bondage of slavery our banim and our banot, and some of our ba
“And now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. And see, we are subjecting our sons and our daughters to be sl...
And now, though we share the same flesh as our brothers, and our children are just like their children, still we subject our sons and our daughters to slavery. Some of our daughters have already been
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring our sons and our daughters into bondage to be servants, and some of our daughters have been brought
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring our sons and our daughters into bondage to be servants, and some of our daughters have been brought
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring our sons and our daughters into bondage to be serv...
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring our sons and our daughters into bondage to be serv...
And now as the fleshes of our brethren be, so and our fleshes be; and as be the sons of them, so and our sons be; lo! we have made subject our sons an...
and now, as the flesh of our brethren [is] our flesh, as their sons [are] our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, a...
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Nehemiah, 5:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Nehemiah, 5:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 5:5 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Nehemiah, 5:5 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Nehemiah, 5:5 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.