<

Nehemiah, 5:4

>

Nehemiah, 5:4

There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute upon our fields and our vineyards.


There were also others who were saying, “We have borrowed money on our fields and vineyards for the [Persian] king’s [heavy] tax.


Others said, We have borrowed money on our fields and vineyards to pay the [Persian] king's heavy tax.


And others were saying: "Let us borrow money for the tribute of the king, and let us surrender our fields and vineyards."


Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


Still others said, “We have had to borrow money against our fields and vineyards in order to pay the king’s tax.”


Yet others said, “We have borrowed money for the king’s taxes against our fields and vineyards.


Then others said, “We had to borrow money from those in power to pay the government tax on our fields and vineyards.


Then others said, “We had to borrow money from those in power to pay the government tax on our fields and vineyards.


Then others said, “We had to borrow money from those in power to pay the government tax on our fields and vineyards.


And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards


And others said: Let us borrow money for the king's tribute; and let us give up our fields and vineyards.


Other people said, ‘We have to pay taxes to the king for our fields and our vineyards. People had to lend us money to pay the taxes.


And there were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.


Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


Still more said, “We've had to borrow money on our fields and vineyards to pay the king's tax.


Others said, “We’ve had to borrow money to pay the king’s taxes on our fields and vineyards.


There were also that said, We haue borowed money for the Kings tribute vpon our landes and our vineyardes.


Still others said, “We had to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards.




Still others said, “We had to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards.


Still others said, “We had to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards.


Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


And still other people were saying, “We have to pay the king’s tax on our fields and vineyards. But we cannot afford to pay, so we are borrowing money to pay the tax.


And still others were saying, “We are having to borrow money. We have to pay the king’s tax on our fields and vineyards.



There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.



There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.


Also there were those who were saying, “We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.


And there were those who were saying, “We have borrowed money on our fields and our vineyards for the tax of the king.


Still others were saying, “We have borrowed money for the king’s tribute against the value of our fields and vineyards.



There also were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.


Also there were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.


And still others were saying, “We are borrowing money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.


Still others were saying, “We’ve had to borrow money. We needed it to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


Still others were saying, “We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


Still others were saying, ‘We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


There were also those who said, “We have borrowed money for the king’s tax on our lands and vineyards.


And others said, “We have had to borrow money on our fields and vineyards to pay our taxes.



And there were those who said, “We are having to borrow money on our fields and vineyards to pay the king's tax.


And there were those who said, “We are having to borrow money on our fields and vineyards to pay the king's tax.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And there were those who said, “We have borrowed money for the king's tax upon our fields and our vineyards.


And there were those who said, “We have borrowed money for the king's tax upon our fields and our vineyards.



There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and our vineyards.



And others said, “We’re having to borrow money to pay the royal tax on our fields and vineyards. Look: We’re the same flesh and blood as our brothers here; our children are just as good as theirs. Yet


There were also that said, We have borrowed kesef for the tax of HaMelech, and that upon our sadot and kramim.


And there were those who were saying, “We have borrowed silver for the sovereign’s tax on our lands and vineyards.


Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.


There were also some who said, “We have borrowed money for the king’s tribute using our fields and our vineyards as collateral.


There were also some who said, “We have borrowed money for the king’s tribute using our fields and our vineyards as collateral.


There were also some who said, “We have borrowed money for the king’s tribute using our fields and our vineyards as collateral.


There were also some who said, “We have borrowed money for the king’s tribute using our fields and our vineyards as collateral.


And other men said, Take we money by borrowing, for usury , into the tributes of the king, and give our fields and vineries [or vines].


And there are who are saying, ‘We have borrowed money for the tribute of the king, [on] our fields, and our vineyards


El versiculo Nehemiah, 5:4 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar en todo momento en cuenta a fin de reflexionar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Nehemiah, 5:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 5:4 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Nehemiah, 5:4 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Nehemiah, 5:4 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.