<

Numbers, 18:12

>

Numbers, 18:12

All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.


All the best of the fresh [olive] oil, and all the best of the new wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the LORD, I give them to you.


All the best of the oil, and all the best of the [fresh] wine and of the grain, the firstfruits of what they give to the Lord, to you have I given them.


All the innermost of the oil, and of the wine, and of the grain, whatever first-fruits they offer to the Lord, I have given to you.


I am giving you all the best of the fresh oil, new wine, and grain, which the Israelites give to the LORD as their firstfruits.


All the choice oil, new wine, and the grain’s first harvest that they give to the LORD, I’m giving to you.


All the best of the olive oil, wine and grain, the first portion of what they give to ADONAI, I have given to you.


For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.


For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.


For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.


All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.


All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever first-fruits they offer to the Lord, I have given them to thee.


I will give to you the best olive oil, the best wine and the best grain. The people give to the LORD the first part of these that they get.


All the best of the oil and all the best of the wine and of the grain, the firstfruits of what they give to the LORD, I give to you.


I give you all the freshest olive oil and all the finest new wine and grain that the Israelites give to the LORD as their firstfruits.


I am giving you all the best olive oil and all the best new wine and grain that the Israelites give as firstfruits to the Lord.


“I am also giving you the first of the produce they give the LORD: the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain.


All the fat of the oyle, and all the fat of the wine, and of the wheate, which they shall offer vnto the Lord for their first fruites, I haue giuen them vnto thee.


“I am giving you all the best of the first produce which the Israelites give me each year: olive oil, wine, and corn.




“I am giving you all the best of the first produce which the Israelites give me each year: olive oil, wine, and grain.


“I am giving you all the best of the first produce which the Israelites give me each year: olive oil, wine, and grain.


I am giving you all the best of the fresh olive oil, new wine, and grain, which the Israelites give to the LORD as their firstfruits.





All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.



All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.


All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to Yahweh, I give them to you.


All the finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.


All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of what they will offer to the LORD, those have I given to you.



All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of what they give to the LORD, I have given them to you.


All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the LORD, I give them to you.


“And I give you all the best olive oil and all the best new wine and grain. This is what the Israelites give to me, the LORD, from the first crops they harvest.


“All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the LORD, I have given to you.


“I will give you all the finest olive oil and grain the people give me. And I will give you all the finest fresh wine they give me. They give all those things as the first share of their harvest.


“I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest.


‘I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give to the LORD as the firstfruits of their harvest.


“All the best of the oil, all the best of the new wine and the grain, their firstfruits which they offer to the LORD, I have given them to you.


“I also give you the harvest gifts brought by the people as offerings to the LORD—the best of the olive oil, new wine, and grain.



All the best of the oil and all the best of the wine and of the grain, the choice produce that they give to the LORD, I have given to you.


All the best of the oil and all the best of the wine and of the grain, the choice produce that they give to the LORD, I have given to you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


All the best of the oil, and all the best of the wine and of the grain, the first fruits of what they give to the LORD, I give to you.


All the best of the oil, and all the best of the wine and of the grain, the first fruits of what they give to the LORD, I give to you.


All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the corn, the firstfruits of them which they give unto the LORD, to thee have I given them.


All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the corn, the firstfruits of them which they give unto the LORD, to thee have I given them.



“You also get the Wave-Offerings from the People of Israel. I present them to you and your sons and daughters as a gift. This is the standing rule. Anyone in your household who is ritually clean may e



“All the best of the oil, and all the best of the new wine and the grain – their first-fruits which they give to יהוה – I have given them to you.


All the finest olive oil, the finest new wine and grain they give to ADONAI from their firstfruits, I have given them to you.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD.


I have given to thee all the mar-row, or the best , of oil, and of wine, and of wheat, whatever thing of the first fruits they shall offer to the Lord.


all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat — their first-[fruits] which they give to JEHOVAH — to thee I have given them.


El versiculo Numbers, 18:12 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Numbers, 18:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Numbers, 18:12 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Numbers, 18:12 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Numbers, 18:12 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.