<

Numbers, 18:27

>

Numbers, 18:27

And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


Your offering shall be credited to you as the grain from the threshing floor or as the full produce from the wine vat.


And what you lift out and keep [your heave offering] shall be credited to you as though it were the grain of the threshing floor or as the fully ripe produce of the vine.


so that it may be accounted to you as an oblation of the first-fruits, as much from the threshing floors as from the oil and wine presses.


Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.


It will be considered your gift offering, like the grain of the threshing floor and what fills the winepress.


The gift you set aside will be accounted to you as if it were grain from the threshing-floor and grape juice from the wine vat.


Just as the Israelites give me part of their grain and wine, you must set aside part of what you receive


Just as the Israelites give me part of their grain and wine, you must set aside part of what you receive


Just as the Israelites give me part of their grain and wine, you must set aside part of what you receive


And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


That it may be reckoned to you as an oblation of first-fruits, as well of the barnfloors as of the winepresses.


This gift will be the same as when a farmer is giving grain or wine to me. It will be special.


And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.


Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.


Your offering will be considered as if it were the firstfruits of grain from your threshing floor or grape juice from the winepress.


Your contribution will be considered to be grain from the threshing floor  or juice from the winepress.


And your heaue offering shalbe reckened vnto you, as the corne of the barne, or as the abundance of the wine presse.


This special contribution will be considered as the equivalent of the offering which the farmer makes of new corn and new wine.




This special contribution will be considered as the equivalent of the offering which the farmer makes of new grain and new wine.


This special contribution will be considered as the equivalent of the offering which the farmer makes of new grain and new wine.


Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.


That tenth will be your offering to the Lord. It will be like grain from your own threshing floor or wine from your own winepress.


I will accept your offering just as much as I accept the offerings from others. They give new grain or new wine.



And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.



And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.


And your contribution offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.


Your contribution will be credited to you like the grain from the threshing floor and like the produce from the press.


And this offering will be counted to you, as though it was the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.



Your offering shall be credited to you like the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.


Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.


I will accept your offering just as much as I accept the offerings from others, who give new grain or new wine.


And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.


Your offering will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress.


Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.


Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing-floor or juice from the winepress.


And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.


The LORD will consider this offering to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress.



It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press.


It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And your offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fulness of the wine press.


And your offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fulness of the wine press.


And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


And your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD spoke to Moses: “Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offe



And your contribution shall be reckoned to you as grain from the threshing-floor and as filling from the winepress.


Your offering will be reckoned as grain from the threshing floor or the fullness of the winepress.


Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.


Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.


Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.


Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.


that it be areckoned to you into [the] offering of the first fruits, as well of the cornfloors, as of the presses


and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshingfloor, and as fulness from the wine-vat


El versiculo Numbers, 18:27 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Numbers, 18:27? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Numbers, 18:27 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Numbers, 18:27 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Numbers, 18:27 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.