<

Numbers, 18:24

>

Numbers, 18:24

For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israe


But the tithe of the Israelites, which they present as an offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘They shall have no inheritance among the


But the tithes of the Israelites, which they present as an offering to the Lord, I have given to the Levites to inherit; therefore I have said to them, Among the Israelites they shall have no inherita


being content with the oblation of tithes, which I have separated for their uses and necessities."


For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites


because I’ve given the Israelites’ one-tenth portion, which they have raised to the LORD as a gift offering, as an inheritance to the Levites. Therefore, I’ve said to them, “They won’t inherit land am


because I have given to the L’vi’im as their inheritance the tenths of the produce which the people of Isra’el set aside as a gift for ADONAI. This is why I have said to them that they are to have no


they will be given the crops and newborn animals that the Israelites offer to me.


they will be given the crops and newborn animals that the Israelites offer to me.


they will be given the crops and newborn animals that the Israelites offer to me.


for I have given for an inheritance to the Levites the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Jehovah; therefore I have said of them, They shall possess no inheritan


But be content with the oblation or tithes, which I have separated for their uses and necessities.


That is because I have given to the Levites the tithes that the Israelites offer to the LORD. I have told them, “You will not receive any land, like the other Israelites do.” I have given the tithes t


For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritan


For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the I


Instead I have given to the Levites as their compensation the tithe that the Israelites give to the Lord as a contribution. That's why I told them that they wouldn't receive a share of land among the


Instead, I will give the Levites what the Israelites contribute to the LORD—one-tenth of the Israelites’ income. This is why I said about them, ‘They will own no property as the other Israelites do.’ 


For the tythes of the children of Israel, which they shall offer as an offring vnto the Lord, I haue giuen the Leuites for an inheritance: therfore I haue said vnto them, Among the children of Israel


because I have given to them as their possession the tithe which the Israelites present to me as a special contribution. That is why I told them that they would have no permanent property in Israel.”




because I have given to them as their possession the tithe which the Israelites present to me as a special contribution. That is why I told them that they would have no permanent property in Israel.”


because I have given to them as their possession the tithe which the Israelites present to me as a special contribution. That is why I told them that they would have no permanent property in Israel.”


For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites





But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel the



But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they


For the tithe of the sons of Israel, which they raise up as a contribution offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have n


because the tithes of the Israelites that are offered to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, ‘They will not receive an inheritance in the


But the tithes of the children of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit. Therefore I have said to them, among the children of Israel they will hav



For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance


For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance


but when the Israelites give a tenth of everything they make to me, I will give that tenth to the Levites as a reward. That is why I said about the Levites: ‘They will not inherit any land among the I


But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the LORD as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have


Instead, I will give the Levites the tenth as their share. It is the tenth that the Israelites bring me as an offering. That is why I said the Levites would not have any share of land among the Israel


Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: ‘They will have no inheritance among the Isra


Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: “They will have no inheritance among the Isra


For the tithes of the children of Israel, which they offer up as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘Among the children of Isra


because I have given them the Israelites’ tithes, which have been presented as sacred offerings to the LORD. This will be the Levites’ share. That is why I said they would receive no allotment of land



because I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which they set apart as an offering to the LORD. Therefore I have said of them that they shall have no allotment among


because I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which they set apart as an offering to the LORD. Therefore I have said of them that they shall have no allotment among


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the tithe of the people of Israel, which they present as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said of them that they shall have no inheritance


For the tithe of the people of Israel, which they present as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said of them that they shall have no inheritance


For the tithe of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Isr


For the tithe of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Isr


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I’m giving the Levites all the tithes of Israel as their pay for the work they do in the Tent of Meeting. Starting now, the rest of the People of Israel cannot wander in and out of the Tent of Meetin



but the tithes of the children of Yisra’ĕl, which they present as a contribution to יהוה, I have given to the Lĕwites as an inheritance. That is why I have said to them, ‘Among the children of Yisra’ĕ


For I have given the tithes that Bnei-Yisrael present to ADONAI as an offering to the Levites as an inheritance. That is why I said they would receive no inheritance among Bnei-Yisrael.”


For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Amongst the children of Israel


For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel the


For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I ...


For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Amongst the children of Israel


They shall wield none other thing, and they shall be satisfied with the offering of tithes, which I separated into [the] uses and necessaries of them.


but the tithe of the sons of Israel which they lift up to JEHOVAH, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Numbers, 18:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Numbers, 18:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Numbers, 18:24 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Numbers, 18:24 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Numbers, 18:24 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.