And Jehovah said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
Then the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in the land [of the Israelites], nor have any portion [of land] among them. I am your portion and your inheritance among the children of Isr
And the Lord said to Aaron, You shall have no inheritance in the land [of the Israelites], neither shall you have any part among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
And the Lord said to Aaron: "In their land, you shall possess nothing; neither shall you have a portion among them. I am your portion and your inheritance in the midst of the sons of Israel.
The LORD told Aaron, “You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
The LORD said to Aaron: You will have no inheritance in their land, nor will you have a share among them. I am your share and your inheritance among the Israelites.
ADONAI said to Aharon, “You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra’el. (vii)
You will not receive any land in Israel as your own. I am the LORD, and I will give you whatever you need.
You will not receive any land in Israel as your own. I am the LORD, and I will give you whatever you need.
You will not receive any land in Israel as your own. I am the LORD, and I will give you whatever you need.
And Jehovah said to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
And the Lord said to Aaron: You shall possess nothing in their land, neither shall you have a portion among them. I am thy portion and inheritance in the midst of the children of Israel.
Then the LORD said to Aaron, ‘You priests and your descendants will have no land, like the other tribes do. You will not share in the things that they receive. I myself am the gift that you receive.
And the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel.
Then the LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
You won't possess property in their country, and you won't have a share in their land. I am your share and your possession among the Israelites.
The LORD said to Aaron, “You will have no land or property of your own as the other Israelites will have. I am your possession and your property among the Israelites.
And the Lord sayde vnto Aaron, Thou shalt haue none inheritance in their lande, neyther shalt thou haue any parte among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
The LORD said to Aaron, “You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need.”
The LORD said to Aaron, “You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need.”
The LORD said to Aaron, “You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need.”
The LORD told Aaron, “You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
Then Yahweh said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land nor own any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel.
Then Yahweh said to Aaron, “You will not receive an inheritance in their land, and there will not be a plot of ground for you in the midst of the Israelites.
The LORD said to Aaron: You will not have an inheritance in their land, nor will you have any territory among them. I am your territory and your inheritance among the children of Israel.
Then the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land nor own any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel.
Then the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land nor own any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel.
The LORD also said to Aaron, “You will not inherit any of the land, and you will not own any land among the other people. I will be yours. Out of all the Israelites, only you will inherit me.
The LORD spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them – I am your portion and your inheritance among the Israelites.
The LORD spoke to Aaron. He said, “You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the Israel
The LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.
The LORD said to Aaron, ‘You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.
Then the LORD said to Aaron: “You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
And the LORD said to Aaron, “You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment.
Then the LORD said to Aaron: You shall have no allotment in their land, nor shall you have any share among them; I am your share and your possession among the Israelites.
Then the LORD said to Aaron: You shall have no allotment in their land, nor shall you have any share among them; I am your share and your possession among the Israelites.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the people of Israel.
And the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the people of Israel.
And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
GOD said to Aaron, “You won’t get any inheritance in land, not so much as a small plot of ground: I am your plot of ground, I am your inheritance among the People of Israel.
And יהוה said to Aharon, “You are not to have an inheritance in their land, nor have any portion in their midst. I am your portion and your inheritance among the children of Yisra’ĕl.
ADONAI said to Aaron, “You will have no inheritance in their land nor share among them. I am your portion and your share among Bnei-Yisrael.
The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion amongst them. I am your portion and your inheritance amongst the children of Israel.
Yahweh said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheri...
The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion amongst them. I am your portion and your inheritance amongst the children of Israel.
And the Lord said to Aaron, Ye shall not wield anything of heritage in the land of Israel, neither ye shall have part among them; I am thy part and thine heritage, in the midst of the sons of Israel.
And JEHOVAH saith unto Aaron, ‘In their land thou dost not inherit, and a portion thou hast not in their midst: I [am] thy portion, and thine inheritance in the midst of the sons of Israel
El versiculo Numbers, 18:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tener continuamente presente con el objetivo de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Numbers, 18:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 18:20 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Numbers, 18:20 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Numbers, 18:20 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.