<

Proverbs, 14:28

>

Proverbs, 14:28

In the multitude of people is the king’s glory; But in the want of people is the destruction of the prince.


In a multitude of people is a king’s glory, But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.


In a multitude of people is the king's glory, but in a lack of people is the prince's ruin.


In a multitude of people, there is dignity for the king. And in a paucity of people, there is disgrace for the prince.


A large population is a king’s splendor, but a shortage of people is a ruler’s devastation.


A king’s glory is a large population, but a dwindling people is a ruler’s ruin.


A king’s glory lies in having many subjects; if the prince’s people are few, it is his ruin.


Rulers of powerful nations are held in honor; rulers of weak nations are nothing at all.


Rulers of powerful nations are held in honour; rulers of weak nations are nothing at all.


Rulers of powerful nations are held in honor; rulers of weak nations are nothing at all.


In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.


In the multitude of people is the dignity of the king: and in the small number of people the dishonour of the prince.


A king who rules many people will receive great honour. But a ruler with only a few people will have nothing in the end.


In a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined.


A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.


The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.


A large population is an honor for a king, but without people a ruler is ruined.


In the multitude of the people is the honour of a King, and for the want of people commeth the destruction of the Prince.


A king's greatness depends on how many people he rules; without them he is nothing.




A king's greatness depends on how many people he rules; without them he is nothing.


A king's greatness depends on how many people he rules; without them he is nothing.


A large population is a king’s splendor, but a shortage of people is a ruler’s devastation.





In the multitude of people is the king's honour: But in the want of people is the destruction of the prince.



In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.


In a multitude of people is a king’s splendor, But in the dearth of people is a prince’s ruin.


In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince is ruined.


In the multitude of people is a king’s honor, but in the lack of people is the destruction of a prince.



In a multitude of people is a king’s glory, But in the scarcity of people is a prince’s ruin.


In a multitude of people is a king’s glory, But in the dearth of people is a prince’s ruin.


A king is honored when he has many people to rule, but a prince is ruined if he has none.


A king’s glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.


A large population is a king’s glory. But a prince without followers is destroyed.


A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.


A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.


In a multitude of people is a king’s honor, But in the lack of people is the downfall of a prince.


A growing population is a king’s glory; a prince without subjects has nothing.



The glory of a king is a multitude of people; without people a prince is ruined.


The glory of a king is a multitude of people; without people a prince is ruined.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined.


In a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined.


In the multitude of people is the king's glory: But in the want of people is the destruction of the prince.


In the multitude of people is the king's glory: But in the want of people is the destruction of the prince.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The mark of a good leader is loyal followers; leadership is nothing without a following.


In the multitude of people is the glory of a melech, but in the lack of subjects is the ruin of the prince.


In a multitude of people Is a sovereign’s splendour, But in the lack of people Is the ruin of a prince.


A large population is a king’s glory, but lack of subjects is a prince’s ruin.


In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.


In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.


In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.


In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.


The dignity of the king is in the multitude of people; and the shame of a prince is in the fewness of people.


In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.


El versiculo Proverbs, 14:28 de La Biblia es algo que es preciso tener continuamente presente de manera que podamos reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Proverbs, 14:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 14:28 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Proverbs, 14:28 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Proverbs, 14:28 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.