Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place
Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.
Don’t set an ambush, you wicked one, at the camp of the righteous man; don’t destroy his dwelling.
Wicked one, don’t wait secretly at the home of the righteous. Don’t destroy their dwelling.
Don’t lurk like an outlaw near the home of the righteous, don’t raid the place where he lives.
Don't be a cruel person who attacks good people and hurts their families.
Don't be a cruel person who attacks good people and hurts their families.
Don't be a cruel person who attacks good people and hurts their families.
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
27. Do not be like wicked people who attack righteous people. Do not try to rob the homes of honest people.
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Don't be like a criminal waiting to ambush the home of good people; don't attack the place where they live.
You wicked one, do not lie in ambush at the home of a righteous person. Do not rob his house.
Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
Don't be like the wicked who scheme to rob honest people or to take away their homes.
Don't be like the wicked who scheme to rob honest people or to take away their homes.
Don't be like the wicked who scheme to rob honest people or to take away their homes.
Wicked man, don’t set an ambush, at the camp of the righteous man; don’t destroy his dwelling.
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Spoil not his resting place
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place
¶Do not lie in wait, O wicked man, against the abode of the righteous; Do not destroy his resting place
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do not do violence to his dwelling place.
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place
¶Do not lie in ambush, you wicked person, against the home of the righteous; Do not destroy his resting place
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place
Don’t be wicked and attack a good family’s house; don’t rob the place where they live.
Do not lie in wait like the wicked against the place where the righteous live; do not assault his home.
Don’t hide and wait like a burglar near a godly person’s house. Don’t rob their home.
Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling place
Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling-place
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not plunder his resting place
Don’t wait in ambush at the home of the godly, and don’t raid the house where the godly live.
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do no violence to the place where the righteous live
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do no violence to the place where the righteous live
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Spoil not his resting place
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Spoil not his resting place
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Don’t interfere with good people’s lives; don’t try to get the best of them. No matter how many times you trip them up, God-loyal people don’t stay down long; Soon they’re up on their feet, while the
Do not lie in wait, O wrong one, Against the dwelling of the righteous; Do not ravage his resting place
Do not lurk like the wicked near the dwelling of the righteous. Do not assault his home.
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place
Ambush thou not, and seek not wickedness in the house of a just [or rightwise] man, neither waste thou, his resting place .
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.
El versiculo Proverbs, 24:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en consideración a fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Proverbs, 24:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 24:15 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 24:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Proverbs, 24:15 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.