Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction
When I saw, I considered it well; I looked and received instruction.
Then I beheld and considered it well; I looked and received instruction.
When I had seen this, I laid it up in my heart, and by this example, I received discipline.
I saw, and took it to heart; I looked, and received instruction
I observed this and took it to heart; I saw it and learned a lesson.
I looked, and I thought about it; I saw, and I learned this lesson
When I saw this, it taught me a lesson
When I saw this, it taught me a lesson
When I saw this, it taught me a lesson
Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction
Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
I looked at this and I thought about it carefully. I learned a lesson from the things that I had seen
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
I observed and took it to heart; I looked and received instruction
As I looked I thought about it, and what I saw taught me a lesson
When I observed ⌞this⌟, I took it to heart. I saw it and learned my lesson.
Then I behelde, and I considered it well: I looked vpon it, and receiued instruction.
I looked at this, thought about it, and learned a lesson from it
I looked at this, thought about it, and learned a lesson from it
I looked at this, thought about it, and learned a lesson from it
I saw, and took it to heart; I looked, and received instruction
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
And I beheld, I set my heart upon it; I saw, I received discipline.
Then I myself saw and my heart considered; I looked, and I took hold of instruction
Then I saw, and considered it; I looked on it and received instruction
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
I thought about what I had seen; I learned this lesson from what I saw.
When I saw this, I gave careful consideration to it; I received instruction from what I saw
I applied my heart to what I observed. I learned a lesson from what I saw.
I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw
I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw
When I saw it, I considered it well; I looked on it and received instruction
Then, as I looked and thought about it, I learned this lesson
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction.
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
One day I walked by the field of an old lazybones, and then passed the vineyard of a slob; They were overgrown with weeds, thick with thistles, all the fences broken down. I took a long look and ponde
When I saw it, I set my heart on it; I looked and received discipline
Then I took to heart what I observed and learned a lesson from what I saw
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction
And when I had seen this thing, I setted [or put] in mine heart, and by ensample, I learned teaching.
And I see — I — I do set my heart, I have seen — I have received instruction
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Proverbs, 24:32 de La Sagrada Biblia para analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 24:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 24:32 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 24:32 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Proverbs, 24:32 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.