Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
Or the LORD will see your gloating and be displeased, And turn His anger away from your enemy.
Lest the Lord see it and it be evil in His eyes and displease Him, and He turn away His wrath from him [to expend it upon you, the worse offender].
lest perhaps the Lord see, and it displease him, and he may take away his wrath from him.
or the LORD will see, be displeased, and turn his wrath away from him.
or the LORD will see it and be displeased, and he will turn his anger from them.
For ADONAI might see it, and it would displease him; he might withdraw his anger from your foe.
The LORD will find out and be unhappy. Then he will stop being angry with them.
The LORD will find out and be unhappy. Then he will stop being angry with them.
The LORD will find out and be unhappy. Then he will stop being angry with them.
lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
The LORD will know what you are thinking, and he will not be happy. He may decide not to punish your enemy.
lest the LORD see it and be displeased, and turn away his anger from him.
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
otherwise when the Lord sees it, he'll be unhappy with you and won't punish your enemies as he planned.
The LORD will see it, he won’t like it, and he will turn his anger away from that person.
Least the Lord see it, and it displease him, and he turne his wrath from him.
The LORD will know if you are gloating, and he will not like it; and then he might not punish them.
The LORD will know if you are gloating, and he will not like it; and then maybe he won't punish them.
The LORD will know if you are gloating, and he will not like it; and then maybe he won't punish them.
or the LORD will see, be displeased, and turn His wrath away from him.
Lest the LORD see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Lest Yahweh see it and it be evil in His eyes, And turn His anger away from him.
lest Yahweh see and it be evil in his eyes, and turn his anger away from him.
lest the LORD see it, and it displease Him, and He turn away His wrath from him.
Otherwise, the LORD will see and be displeased, And turn His anger away from him.
Or the LORD will see it and be displeased, And turn His anger away from him.
The LORD will notice and be displeased. He may not be angry with them anymore.
lest the LORD see it, and be displeased, and turn his wrath away from him.
The LORD will see it, but he won’t be pleased. He might turn his anger away from your enemy.
or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from them.
or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from them.
Lest the LORD see it, and it displease Him, And He turn away His wrath from him.
For the LORD will be displeased with you and will turn his anger away from them.
or else the LORD will see it and be displeased, and turn away his anger from them.
or else the LORD will see it and be displeased, and turn away his anger from them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
Lest the LORD see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
Lest the LORD see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Don’t laugh when your enemy falls; don’t gloat over his collapse. GOD might see, and become very provoked, and then take pity on his plight.
Lest יהוה see and it be evil in His eyes, And He turn away His wrath from him.
or ADONAI may see it as evil in His eyes, and turn His wrath away from him.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
lest peradventure the Lord see, and it displease him, and he take away his ire [or his wrath] from him.
Lest JEHOVAH see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Proverbs, 24:18 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 24:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 24:18 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Proverbs, 24:18 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Proverbs, 24:18 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.