<

Proverbs, 24:29

>

Proverbs, 24:29

Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.


Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed.”


Say not, I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed. [Prov. 20:22; Matt. 5:39, 44; Rom. 12:17, 19.]


Do not say, "I will do to him as he has done to me." I will repay each one according to his work.


Don’t say, “I’ll do to him what he did to me; I’ll repay the man for what he has done.”


Don’t say, “I’ll do to them what they did to me. I’ll pay them back for their actions.”


Don’t say, “I’ll do to him what he did to me, I’ll pay him back what his deeds deserve.”


or say to someone, “I'll get even with you!”


or say to someone, “I'll get even with you!”


or say to someone, “I'll get even with you!”


Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.


Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.


Do not say, ‘I will do to him the same thing that he did to me. I will punish him because of what he did.’


Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”


Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”


Don't say to yourself, “I'm going to do to him what he did to me! I'll pay him back for what he's done!”


Do not say, “I’ll treat him as he treated me. I’ll pay him back for what he has done to me.”


Say not, I wil doe to him, as he hath done to mee, I will recompence euery man according to his worke.


Don't say, “I'll do to him just what he did to me! I'll get even with him!”




Don't say, “I'll do to them just what they did to me! I'll get even with them!”


Don't say, “I'll do to them just what they did to me! I'll get even with them!”


Don’t say, “I’ll do to him what he did to me; I’ll repay the man for what he has done.”





Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.


Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.


Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.


Do not say, “As he did to me so I shall do to him; I will render to the man according to his work.”


Do not say, “Just as he has done to me, so shall I do to him; I will pay back the man according to his deed.”


Do not say, “I will do so to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.”



Do not say, “I shall do the same to him as he has done to me; I will repay the person according to his work.”


Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.”


Don’t say, “I’ll get even; I’ll do to him what he did to me.”


Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done.”


Don’t say, “I’ll do to them what they have done to me. I’ll get even with them for what they did.”


Do not say, “I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.”


Do not say, ‘I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.’


Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will render to the man according to his work.”


And don’t say, “Now I can pay them back for what they’ve done to me! I’ll get even with them!”



Do not say, “I will do to others as they have done to me; I will pay them back for what they have done.”


Do not say, “I will do to others as they have done to me; I will pay them back for what they have done.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”


Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”


Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.


Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Don’t talk about your neighbors behind their backs— no slander or gossip, please. Don’t say to anyone, “I’ll get back at you for what you did to me. I’ll make you pay for what you did!”



Do not say, “Let me do to him as he did to me; I repay each according to his work.”


Do not say, “I will do to him what he has done to me; I will pay him back for his deed!”


Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”


Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”


Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”


Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”


Say thou not, As he did to me, so I shall do to him, and I shall yield to each man after his work.


Say not, ‘As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.’


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Proverbs, 24:29 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Proverbs, 24:29? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 24:29 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Proverbs, 24:29 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Proverbs, 24:29 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.