<

Psalms, 41:10

>

Psalms, 41:10

But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.


But You, O LORD, be gracious to me and restore me [to health], So that I may repay them.


But You, O Lord, be merciful and gracious to me, and raise me up, that I may requite them.


I will say to God, "You are my supporter. Why have you forgotten me? And why do I walk in mourning, while my adversary afflicts me?"


But you, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.


But you, LORD, please have mercy on me and lift me up so I can pay them back!


Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.


Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back.


Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back.


Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back.


But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.


I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?


But you, LORD, please be kind to me. Raise me up to be well again. Then I can punish my enemies as they have punished me.


But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!


But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.


But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!


Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back


Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.


Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back.




Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back.


Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back.


But You, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.





But thou, O LORD, be merciful unto me, And raise me up, that I may requite them.



But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.


¶But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.


But you, O Yahweh, be gracious to me and raise me up that I may repay them.


But You, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.



¶But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.


But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.


LORD, have mercy on me. Give me strength so I can pay them back.


As for you, O LORD, have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!”


But LORD, may you have mercy on me. Make me well, so I can pay them back.


But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them.


But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them.


But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.


LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!



But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.


But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But do thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may requite them!


But do thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may requite them!


But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.


But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD, give grace, get me up on my feet. I’ll show them a thing or two.


Yea, mine own ish shalom (familiar friend, close friend), in whom I trusted, which did eat of my lechem, hath lifted up his heel against me.


But You, יהוה, show me favour and raise me up, And let me repay them.


Even my own close friend, whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.


But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.


But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.


But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.


But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.


But thou, Lord, have mercy on me, and raise me up again; and I shall yield to them.


And Thou, JEHOVAH, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 41:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para reflexionar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Psalms, 41:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 41:10 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 41:10 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 41:10 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.