The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
The mountains were covered with its shadow, And its branches were like the cedars of God.
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like the great cedars [cedars of God].
then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
The mountains were covered by its shade; the mighty cedars were covered by its branches.
you cleared a space for it; then it took root firmly and filled the land.
Shade from this vine covered the mountains. Its branches climbed the mighty cedars
Shade from this vine covered the mountains. Its branches climbed the mighty cedars
Shade from this vine covered the mountains. Its branches climbed the mighty cedars
The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were like cedars of ·God
there shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.
Our branches gave shade to the mountains, and to the big cedar trees.
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
The mountains were covered by its shade; its branches covered the great cedars.
Its shade covered the mountains. Its branches covered the mighty cedars.
The mountaines were couered with the shadowe of it, and the boughes thereof were like the goodly cedars.
It covered the hills with its shade; its branches overshadowed the giant cedars.
It covered the hills with its shade; its branches overshadowed the giant cedars.
It covered the hills with its shade; its branches overshadowed the giant cedars.
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
The hills were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like the goodly cedars.
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
The mountains were covered with its shade, and the mighty cedars with its boughs.
The mountains were covered with its shadow and the mighty cedars with its branches.
The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its branches.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
We covered the mountains with our shade. We had limbs like the mighty cedar tree.
The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.
The mountains were covered with its shade. The shade of its branches covered the mighty cedar trees.
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled t
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the eretz.
Hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its twigs.
You cleared a place for it, and it took deep root and filled the land.
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.
The shadow thereof covered hills; and the branches thereof filled the cedars of God.
Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
Nos conviene tener siempre presente el versículo Psalms, 80:10 de La Sagrada Biblia a fin de meditar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Psalms, 80:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 80:10 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 80:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Psalms, 80:10 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.