<

Psalms, 80:9

>

Psalms, 80:9

Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.


You cleared away the ground before it, And it took deep root and filled the land.


You prepared room before it, and it took deep root and it filled the land.


My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me


You cleared a place for it; it took root and filled the land.


You cleared the ground for it; then it planted its roots deep, filling the land.


You brought a vine out of Egypt, you expelled the nations and planted it


Then you cleared the ground, and we put our roots deep, spreading over the land.


Then you cleared the ground, and we put our roots deep, spreading over the land.


Then you cleared the ground, and we put our roots deep, spreading over the land.


Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land


Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me


You prepared the ground ready for us. We put down roots like a vine. We grew well and we covered all the land.


You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.


You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.


You prepared the ground for the vine. It took root and filled the land.


You cleared the ground for it so that it took root and filled the land.


Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land.


You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land.


You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land.


You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land.


You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land.


You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land.


You cleared a place for it; it took root and filled the land.


You prepared the ground for it, and it sent its roots down deep and spread throughout the land.


You cleared the land for us. Like a vine, we took root and filled the land.



Thou preparedst room before it, And didst cause it to take deep root, and it filled the land.


Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.


Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.


You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.


You prepared a place before it, and it took deep root and filled the land.


You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.


You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and planted it.


You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.


You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.


You cleared the ground for us. Like a vine, we took root and filled the land.


You cleared the ground for it; it took root, and filled the land.


You prepared the ground for it. It took root and spread out over the whole land.


You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.


You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.


You prepared room for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.


You cleared the ground for us, and we took root and filled the land.


you i prepared [room] before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.


You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.


You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Thou didst clear the ground for it; it took deep root and filled the land.


Thou didst clear the ground for it; it took deep root and filled the land.


Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.


Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled t


Thou hast brought a gefen (vine) out of Mitzrayim; Thou hast drove out Goyim, and planted it.


You cleared a place for it, And caused it to take deep root, And it filled the land.


You pulled out a vine from Egypt. You drove out nations and planted it.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


Thou were leader of the way in the sight thereof; and thou plantedest the roots thereof, and it filled the land.


Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land


El versiculo Psalms, 80:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente para hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 80:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 80:9 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 80:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Psalms, 80:9 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.