<

Romans, 7:11

>

Romans, 7:11

for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.


For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].


For sin, seizing the opportunity and getting a hold on me [by taking its incentive] from the commandment, beguiled and entrapped and cheated me, and using it [as a weapon], killed me.


For sin, receiving an opportunity through the commandment, seduced me, and, through the law, sin killed me.


For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.


Sin seized the opportunity through the commandment, deceived me, and killed me.


For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me.


Sin used this command to trick me, and because of it I died.


Sin used this command to trick me, and because of it I died.


Sin used this command to trick me, and because of it I died.


for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.


For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.


That command gave sin a chance to deceive me. It caused me to become separate from God.


For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.


because sin found a way through the commandment to deceive me, and used the commandment to kill me!


Sin, taking the opportunity provided by this commandment, deceived me and then killed me.


For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.


Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.


Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.



Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.


Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.


For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.





For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.



For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.


For sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


For sin, taking opportunity through the commandment, deceived me and killed me through it.



for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me.


for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


Sin found a way to fool me by using the command to make me die.


For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.


When the commandment gave sin the opportunity, sin tricked me. It used the commandment to put me to death.


For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.


For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.


For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.


Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.



For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.


For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.


That bad part of us uses that law to trick us, so that we do bad things. And then we have to die.


For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.


For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.



for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Don’t you remember how it was? I do, perfectly well. The law code started out as an excellent piece of work. What happened, though, was that sin found a way to pervert the command into a temptation, m



For sin, having taken the occasion through the command, deceived me, and through it killed me.


Sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.


for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.


for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.


for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.


For sin, through occasion taken by the commandment, deceived me, and by that it slew me .


for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me]


El versiculo Romans, 7:11 de La Biblia es algo que nos conviene tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Romans, 7:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 7:11 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Romans, 7:11 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Romans, 7:11 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.