And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died
I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].
Once I was alive, but quite apart from and unconscious of the Law. But when the commandment came, sin lived again and I died (was sentenced by the Law to death). [Ps. 73:22.]
Now I lived for some time apart from the law. But when the commandment had arrived, sin was revived
Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life again
I used to be alive without the Law, but when the commandment came, sin sprang to life
I was once alive outside the framework of Torah. But when the commandment really encountered me, sin sprang to life
Before I knew about the Law, I was alive. But as soon as I heard that command, sin came to life
Before I knew about the Law, I was alive. But as soon as I heard that command, sin came to life
Before I knew about the Law, I was alive. But as soon as I heard that command, sin came to life
But I was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but I died.
And I lived some time without the law. But when the commandment came, sin revived
As for me, there was a time when I did not know God's laws. I was living without any law to obey. But when I learned about that command, sin now had power in my life.
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.
Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.
I used to live without realizing what the law really meant, but when I understood the implications of that commandment, then sin came back to life, and I died.
At one time I was alive without any laws. But when this commandment came, sin became alive
For I once was aliue, without the Law: but when the commandement came, sinne reuiued
I myself was once alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life
I myself was once alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life
I myself was once alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life
Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
Now I was once alive apart from the Law, but when the commandment came, sin revived and I died
And I was alive once, apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life
I was alive without the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin came to life, and I died
I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died
I was alive before I knew the law. But when the law’s command came to me, then sin began to live
And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive
Before I knew about the law, I was alive. But then the commandment came. Sin came to life, and I died.
Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.
Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.
I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died.
At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived
And you know, some people didn’t know that law at first, but after they heard it, that bad part in them made them want to do those bad things.
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died
And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t you remember how it was? I do, perfectly well. The law code started out as an excellent piece of work. What happened, though, was that sin found a way to pervert the command into a temptation, m
And I was alive apart from the Torah once, but when the command came, the sin revived, and I died.
Once I was alive apart from the Torah; but when the commandment came, sin came to life
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.
And I lived without the law sometime; but when the commandment was come [or had come], sin lived again. But I was dead
And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died
Deberíamos tomar siempre en consideración el versículo Romans, 7:9 de La Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Romans, 7:9? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 7:9 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Romans, 7:9 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable apoyarse en el versículo Romans, 7:9 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.