<

Romans, 8:13

>

Romans, 8:13

for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.


for if you are living according to the [impulses of the] flesh, you are going to die. But if [you are living] by the [power of the Holy] Spirit you are habitually putting to death the sinful deeds of


For if you live according to [the dictates of] the flesh, you will surely die. But if through the power of the [Holy] Spirit you are [habitually] putting to death (making extinct, deadening) the [evil


For if you live according to the flesh, you will die. But if, by the Spirit, you mortify the deeds of the flesh, you shall live.


because if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


If you live on the basis of selfishness, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the actions of the body, you will live.


For if you live according to your old nature, you will certainly die; but if, by the Spirit, you keep putting to death the practices of the body, you will live.


If you do, you will die. But you will live, if by the help of God's Spirit you say “No” to your desires.


If you do, you will die. But you will live, if by the help of God's Spirit you say “No” to your desires.


If you do, you will die. But you will live, if by the help of God's Spirit you say “No” to your desires.


for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live


For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.


If you agree to live in that way, you will die. Instead, you should let God's Spirit help you with his power. Then you can stop doing the wrong things that your bodies want to do. As a result, you wil


For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live under the control of your sinful nature, you're going to die. But if you follow the way of the Spirit, putting to death the evil things you do, then you will live.


If you live by your corrupt nature, you are going to die. But if you use your spiritual nature to put to death the evil activities of the body, you will live.


For if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the Spirit, ye shall liue.


For if you live according to your human nature, you are going to die; but if by the Spirit you put to death your sinful actions, you will live.




For if you live according to your human nature, you are going to die; but if by the Spirit you put to death your sinful actions, you will live.


For if you live according to your human nature, you are going to die; but if by the Spirit you put to death your sinful actions, you will live.


for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.





For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.



For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.


for if you are living according to the flesh, you must die, but if by the Spirit you are putting to death the practices of the body, you will live.


For if you live according to the flesh, you are going to die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live according to the flesh, you will die, but if through the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.



for if you are living in accord with the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.


for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.


If you use your lives to do the wrong things your sinful selves want, you will die spiritually. But if you use the Spirit’s help to stop doing the wrong things you do with your body, you will have tru


(for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.


If you live under the power of sin, you will die. But by the Spirit’s power you can put to death the sins you commit. Then you will live.


For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.


For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.


For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live by its dictates, you will die. But if through the power of the Spirit you put to death the deeds of your sinful nature, you will live.



for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


If you keep on doing those bad things, you will die. But if God’s spirit is in you, he can help you block that bad part of you, like you kill it, and then you will not do those bad things, and you wil


for if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.


for if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.



for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


So don’t you see that we don’t owe this old do-it-yourself life one red cent. There’s nothing in it for us, nothing at all. The best thing to do is give it a decent burial and get on with your new lif



For if you live according to the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you shall live.


For if you live according to the flesh, you must die; but if by the Ruach you put to death the deeds of the body, you shall live.


For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For if ye live after the flesh, ye shall die; but if ye by the Spirit slay the deeds of the flesh, ye shall live.


for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live


Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo Romans, 8:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Romans, 8:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 8:13 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Romans, 8:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Romans, 8:13 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.