<

Romans, 8:32

>

Romans, 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?


He who did not spare [even] His own Son, but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, graciously give us all things?


He who did not withhold or spare [even] His own Son but gave Him up for us all, will He not also with Him freely and graciously give us all [other] things?


He who did not spare even his own Son, but handed him over for the sake of us all, how could he not also, with him, have given us all things?


He did not even spare his own Son but gave him up for us all. How will he not also with him grant us everything?


He didn’t spare his own Son but gave him up for us all. Won’t he also freely give us all things with him?


He who did not spare even his own Son, but gave him up on behalf of us all — is it possible that, having given us his Son, he would not give us everything else too?


God did not keep back his own Son, but he gave him for us. If God did this, won't he freely give us everything else?


God did not keep back his own Son, but he gave him for us. If God did this, won't he freely give us everything else?


God did not keep back his own Son, but he gave him for us. If God did this, won't he freely give us everything else?


He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?


He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?


God did not even keep his own Son safe. Instead, he gave his Son to die on behalf of all of us. So certainly, God will continue to be kind to us. As well as his Son, he will give to us all things that


He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?


He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?


God, who did not hold back his own Son, but gave him up for all of us, won't he also freely give us everything?


God didn’t spare his own Son but handed him over ⌞to death⌟ for all of us. So he will also give us everything along with him.


Who spared not his owne Sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also?


Certainly not God, who did not even keep back his own Son, but offered him for us all! He gave us his Son — will he not also freely give us all things?




Certainly not God, who did not even keep back his own Son, but offered him for us all! He gave us his Son—will he not also freely give us all things?


Certainly not God, who did not even keep back his own Son, but offered him for us all! He gave us his Son—will he not also freely give us all things?


He did not even spare His own Son but offered Him up for us all; how will He not also with Him grant us everything?





He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?



He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?


He who indeed did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him graciously give us all things?


Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all, how will he not also, together with him, freely give us all things?


He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?



He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?


He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?


He did not spare his own Son but gave him for us all. So with Jesus, God will surely give us all things.


Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things?


God did not spare his own Son. He gave him up for us all. Then won’t he also freely give us everything else?


He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things?


He who did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, graciously give us all things?


He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?


Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else?



He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else?


He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else?


He really did a lot for us. He sent his own son to die instead of us. And that’s not all. He will give us everything else that we need too.


He who did not spare his own Son but gave him up for us all, will he not also give us all things with him?


He who did not spare his own Son but gave him up for us all, will he not also give us all things with him?



He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?


Let Christian faith and hope dispel the fears of guilt and woe; The Lord Almighty is our friend, and who can prove a foe? 2 He who his Son, most dear and lov’d, gave up for us to die, Shall he not all


So, what do you think? With God on our side like this, how can we lose? If God didn’t hesitate to put everything on the line for us, embracing our condition and exposing himself to the worst by sendin


He who indeed did not spare His own Zun fun der Oybershter, but gave him up for us all, how shall He not also with him give us all things.


Truly, He who did not spare His own Son, but delivered Him up on behalf of us all – how shall He not, along with Him, freely give us all else?


He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how shall He not also with Him freely give us all things?


He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?


He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?


He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?


He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?


Which also spared not his own Son, but betook him for us all, how also gave he not to us all things with him?


He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?


El versiculo Romans, 8:32 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Romans, 8:32? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Romans, 8:32 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Romans, 8:32 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Romans, 8:32 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.