Cuando llegaron les dijo: «Ustedes saben cómo me he portado desde el primer día que vine a la provincia de Asia.
Y cuando vinieron á él, les dijo: Vosotros sabéis cómo, desde el primer día que entré en Asia, he estado con vosotros por todo el tiempo
Cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros sabéis cómo me he comportado entre vosotros todo el tiempo, desde el primer día que entré en Asia
Cuando vinieron a él, les dijo: —Vosotros sabéis cómo me he comportado entre vosotros todo el tiempo, desde el primer día que llegué a Asia
Y cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros sabéis cómo, desde el primer día que entré en Asia, he estado con vosotros por todo el tiempo
Los quales como vinieron à el, [y ſe juntaron,] dixoles, Vosotros sabeys que desde el primer dia que entré en Aſia, como he sido convosotros por todo el tiẽpo.
Cuando llegaron les dijo: «Ustedes saben cómo me he portado desde el primer día que vine a la provincia de Asia.
Cuando llegaron les dijo: «Ustedes saben cómo me he portado desde el primer día que vine a la provincia de Asia.
Cuando estuvieron a su lado, les dijo: — Ustedes conocen perfectamente la conducta que he observado entre ustedes desde el primer día de mi llegada a la provincia de Asia.
Cuando vinieron a él, les dijo: V osotros bien sabéis cómo he sido con vosotros todo el tiempo, desde el primer día que estuve en Asia
Cuando llegaron, les dijo: «Ustedes saben de mi vida desde el primer día en que vine a Asia y vieron cómo viví todo el tiempo mientras estuve con ustedes.
Cuando estuvieron a su lado, les dijo: —Ustedes conocen perfectamente la conducta que he observado entre ustedes desde el primer día de mi llegada a la provincia de Asia.
Cuando llegaron les dijo: «Ustedes saben bien cómo me he portado desde el día en que puse los pies por primera vez en Asia hasta hoy.
Cuando vinieron a él, les dijo: « U stedes bien saben cómo he sido con ustedes todo el tiempo, desde el primer día que estuve en Asia.
Cuando llegaron, Pablo declaró: «Ustedes saben que desde el día que pisé la provincia de Asia hasta ahora
Cuando llegaron, les dijo: «Ustedes saben cómo me porté todo el tiempo que estuve con ustedes, desde el primer día que vine a la provincia de Asia.
Cuando llegaron les dijo: Saben cómo me conduje con ustedes todo el tiempo, desde el día cuando llegué a Asia.
Cuando ellos llegaron a él, les dijo: “Ustedes saben bien cómo me he comportado con ustedes todo el tiempo, desde el primer día que llegué a Asia
Cuando los ancianos llegaron, les dijo: «Ustedes saben cómo me he comportado todo el tiempo, desde el primer día que entré en Asia.
Y cuando vinieron á él, les dijo: Vosotros sabéis cómo, desde el primer día que entré en Asia, he estado con vosotros por todo el tiempo
Cuando llegaron, les dijo: «Ustedes saben muy bien cómo me he portado desde el primer día que llegué a la provincia de Asia.
Cuando llegaron, les dijo: «Ustedes saben muy bien cómo me he portado desde el primer día que llegué a la provincia de Asia.
Deberíamos tener continuamente presente el versículo Hechos, 20:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Hechos, 20:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Hechos, 20:18 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Hechos, 20:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Hechos, 20:18 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.