pero si falta poco tiempo para el año de liberación, dará por su rescate la cantidad correspondiente a los años que falten.
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme a sus años.
Y si queda poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme a los años que falten.
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme a sus años.
Y ſi quedare poco tiempo haſta el año del Iubileo, entonces contará con el, y boluerá ſu rescate conforme à ſus años.
pero si falta poco tiempo para el año de liberación, dará por su rescate la cantidad correspondiente a los años que falten.
pero si falta poco tiempo para el año de liberación, dará por su rescate la cantidad correspondiente a los años que falten.
Y si quedan pocos años hasta el año del jubileo, entonces hará el cálculo correspondiente y pagará por su rescate según los años que resten.
y si quedan pocos años hasta el año de jubileo, así los calculará con él. En proporción a los años devolverá la cantidad de su redención.
Si faltan pocos años para el Jubileo, él contará los años que faltan y devolverá de acuerdo a ellos el dinero necesario para pagar el precio de su libertad.
Y si quedan pocos años hasta el año del jubileo, entonces hará el cálculo correspondiente y pagará por su rescate según los años que resten.
Si los años han pasado y solamente quedan pocos para el jubileo, pagará solamente una pequeña parte de la cantidad que recibió cuando se vendió.
y si quedan pocos años hasta el año de jubileo, así los calculará con él. En proporción a los años devolverá la cantidad de su redención.
Si solo faltan unos cuantos años para el año de jubileo, entonces solo pagará una pequeña cantidad por su redención.
Si solo faltan pocos años para el jubileo, calculará y pagará por su rescate en proporción a esos años.
Pero si le quedan pocos años hasta el año del jubileo, así los calculará con él. Devolverá su rescate conforme a esos años.
Pero si faltan pocos años hasta el año del jubileo, se los reconocerá y pagará su rescate conforme a estos años.
Pero si falta poco tiempo para el año del jubileo, entonces hará un cálculo y devolverá al comprador el rescate correspondiente a esos años.
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.
El dueño contará los años que faltan para que llegue el año de liberación, y calculará cuánto habría ganado un obrero en todo ese tiempo. Ese será el precio que deberá pagarse por su liberación.
El dueño contará los años que faltan para que llegue el año de liberación, y calculará cuánto habría ganado un obrero en todo ese tiempo. Ese será el precio que deberá pagarse por su liberación.
El versiculo Levítico, 25:52 de La Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en consideración de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Levítico, 25:52? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Levítico, 25:52 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Levítico, 25:52 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Levítico, 25:52 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.