<

Levítico, 25:53

>

Levítico, 25:53

Se le deberá tratar como a un trabajador contratado por año; no permitas que se le trate con crueldad.


Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.


Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con rigor delante de tus ojos.


Como a un asalariado contratado anualmente se le tratará. No se enseñoreará sobre él con rigor ante tus ojos.


Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.


Como cogido de año por año hará cõ el, nose enseñoreará enel duramente delãte de tus ojos.


Se le deberá tratar como a un trabajador contratado por año; no permitas que se le trate con crueldad.


Se le deberá tratar como a un trabajador contratado por año; no permitas que se le trate con crueldad.


Estará a su servicio como un jornalero de contrato anual y no permitirás que sea tratado con dureza.


Lo tratará como quien trabaja a jornal año por año; no se enseñoreará de él con severidad delante de sus ojos.


El israelita que esté en estas condiciones debe ser tratado como se trata a un trabajador contratado por años, el extranjero no podrá tratarlo cruelmente.


Estará a su servicio como un jornalero de contrato anual y no permitirás que sea tratado con dureza.


Si se vende a un extranjero, el extranjero deberá tratarlo como a un sirviente a sueldo y no como a un esclavo o a una propiedad suya.


Lo tratará como quien trabaja a jornal año por año; no se enseñoreará de él con severidad delante de sus ojos.


El extranjero deberá tratarlo como a un obrero con contrato anual. No permitirás que un extranjero trate a ninguno de tus hermanos israelitas con dureza.


Ustedes vigilarán que su dueño lo trate como a los que trabajan por contrato anual, y que no lo trate con crueldad.


Como el que trabaja a jornal año por año, así estará con él. No permitirás que lo trate con dureza delante de ti.


Estará con él como un jornalero, año tras año. No consentirás que se enseñoree de él con crueldad ante tus ojos.


»Ustedes no deberán permitir que el comprador lo trate con crueldad, sino que deberá tratarlo como al que trabaja por un salario anual.


Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.


Ustedes deben cuidar que ningún extranjero maltrate a un obrero israelita.


Ustedes deben cuidar que ningún extranjero maltrate a un obrero israelita.


Es preciso tener continuamente presente el versículo Levítico, 25:53 de La Biblia con el fin de meditar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Levítico, 25:53? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Levítico, 25:53 de la Santa Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Levítico, 25:53 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Levítico, 25:53 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.