And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
David built houses for himself in the City of David; and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
DAVID MADE for himself houses in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
Also, he made houses for himself in the City of David. And built a place for the ark of God, and he set up a tent for it.
David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
After he had built houses for himself in David’s City, David prepared a place for God’s chest and pitched a tent for it.
David erected buildings for himself in the City of David, prepared a place for the ark of God, and set up a tent for it.
David had several buildings built in Jerusalem, and he had a tent set up where the sacred chest would be kept.
David had several buildings built in Jerusalem, and he had a tent set up where the sacred chest would be kept.
David had several buildings built in Jerusalem, and he had a tent set up where the sacred chest would be kept.
And he made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God and spread a tent for it.
He made also houses for himself in the city of David: and built a place for the ark of God, and pitched a tabernacle for it.
David built houses for himself in the City of David. He put up a tent as a place where he would put God's Covenant Box.
David built houses for himself in the city of David. And he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David constructed buildings for himself in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
Once David had finished building houses for himself in the City of David, he made a place for the Ark of God and set up a tent there.
After David constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for God’s ark and set up a tent for it.
And Dauid made him houses in the citie of Dauid, and prepared a place for the Arke of God, and pitched for it a tent.
For his own use, David built houses in David's City. He also prepared a place for God's Covenant Box and put up a tent for it.
For his own use, David built houses in David's City. He also prepared a place for God's Covenant Box and put up a tent for it.
For his own use, David built houses in David's City. He also prepared a place for God's Covenant Box and put up a tent for it.
David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David built houses for himself in Jerusalem. Then he built a place for the Ark of the Covenant of God. And he set up a tent for it.
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
Then David made houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
And David built houses for himself in the city of David, and he established a place for the ark of God. And he pitched a tent for it.
So David built houses for himself in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
Now David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
Now David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David built houses for himself in Jerusalem. Then he prepared a place for the Ark of God, and he set up a tent for it.
David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David constructed buildings for himself in the City of David. Then he prepared a place for the ark of God. He set up a tent for it.
After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David built houses for himself in the City of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it.
David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After David built houses for himself in the City of David, he cleared a place for the Chest and pitched a tent for it. Then David gave orders: “No one carries the Chest of God except the Levites; GOD
And he built houses for himself in the City of Dawiḏ. And he prepared a place for the ark of Elohim, and pitched a tent for it.
David built houses made for himself in the City of David; he then prepared a place for the Ark of God and pitched a tent for it.
David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.
And David made to him houses in the city of David, and he builded a place to the ark of the Lord, and arrayed a tabernacle to it.
And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.
El versiculo 1 Chronicles, 15:1 de La Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Chronicles, 15:1? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 15:1 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 15:1 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo 1 Chronicles, 15:1 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.