<

1 Chronicles, 15:24

>

1 Chronicles, 15:24

And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow the trumpets before the ark of God; and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests blew the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah (Jeiel) were also gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God. And Obed-edom and Jehiah (Jeiel) were also gatekeepers for the ark.


And the priests, Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, were sounding the trumpets before the ark of God. And Obededom and Jehiah were porters of


The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.


The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were to blow the trumpets before God’s chest. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the chest.


Sh’vanyahu, Yoshafat, N’tan’el, ‘Amasai, Z’kharyahu, B’nayahu and Eli‘ezer the cohanim blew the trumpets in front of the ark of God. ‘Oved-Edom and Yechiyah were gatekeepers for the ark.


Four Levites were then appointed to guard the sacred chest. They were Berechiah, Elkanah, Obed-Edom, and Jehiah. Finally, David chose priests to walk in front of the sacred chest and blow trumpets. Th


Four Levites were then appointed to guard the sacred chest. They were Berechiah, Elkanah, Obed-Edom, and Jehiah. Finally, David chose priests to walk in front of the sacred chest and blow trumpets. Th


Four Levites were then appointed to guard the sacred chest. They were Berechiah, Elkanah, Obed-Edom, and Jehiah. Finally, David chose priests to walk in front of the sacred chest and blow trumpets. Th


And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, blew with the trumpets before the ark of God and Obed-Edom and Jehijah were doorkeepers


And Sebenias, and Josaphat, and Nathanael, and Amasai, and Zacharias, and Banaias, and Eliezer the priests sounded with trumpets, before the ark of God: and Obededom and Jehias were porters of the ark


The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer walked in front of God's Covenant Box. They made a loud noise with trumpets as they went. Obed-Edom and Jehiah were a


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were to be gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer—the priests—were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be guardians of the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets in front of the Ark of God. Obed-edom and Jehiah were also appointed to guard the Ark.


The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew trumpets in front of God’s ark. Obed Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.


And Shecaniah and Iehoshaphat and Nethaneel and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the Priestes did blowe with trumpets before the Arke of God, and Obed Edom and Ieiiah were porters for t


Berechiah and Elkanah, along with Obed Edom and Jehiah, were chosen as guards for the Covenant Box. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were chosen to b




Berechiah and Elkanah, along with Obed Edom and Jehiah, were chosen as guards for the Covenant Box. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were chosen to b


Berechiah and Elkanah, along with Obed Edom and Jehiah, were chosen as guards for the Covenant Box. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were chosen to b


The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.





And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkee



And Shebani´ah, and Jehosh´aphat, and Nethan´e-el, and Ama´sai, and Zechari´ah, and Benai´ah, and Eli-e´zer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and O´bed–e´dom and Jehi´ah


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were gatekeepers for the ark.


And Shebaniah, Jehoshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Elizezer the priests sounded the trumpets before the ark of God. And Obed-Edom and Jehiah were gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were assigned to sound trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were gatekeepers for the ark.



Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were gatekeepers for the ark.


The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer had the job of blowing trumpets in front of the Ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also guards for the Ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.


Some of the priests blew trumpets in front of the ark of God. Their names were Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer. Obed-Edom and Jehiah also helped guard the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah, doorkeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer—all of whom were priests—were chosen to blow the trumpets as they marched in front of the Ark of God. Obed-edom and Jehiah were



Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.


And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeeper


And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeeper



Berekiah and Elkanah were porters for the Chest. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew the trumpets before the Chest of God. Obed-Edom and Jehiah wer


And Shevanyahu, and Yoshaphat, and Netan'el, and Amasai, and Zecharyah, and Benayahu, and Eli'ezer, the Kohanim, did blow the trumpets before the Aron HaElohim; and Oved-Edom and Yechiyah were shoarim


and Sheḇanyahu, and Yoshaphat, and Nethan’ĕl, and Amasai, and Zeḵaryahu, and Benayahu, and Eli‛ezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of Elohim. And Oḇĕḏ-Eḏom and Yeḥiyah, w


The kohanim Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezez were to blow the trumpets before the Ark of God. Obed-edom and Jehiah were gatekeepers for the Ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the shofars before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were...


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the shofars before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.


and Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, priests, sounded with trumps before the ark of the Lord; and Obededom, and Jehiah, were porters of t


And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, are blowing with trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah [are] gatekeeper


Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo 1 Chronicles, 15:24 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo 1 Chronicles, 15:24? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 15:24 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 1 Chronicles, 15:24 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo 1 Chronicles, 15:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.