<

1 Chronicles, 15:13

>

1 Chronicles, 15:13

For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.


Because you did not [carry it as God directed] the first time, the LORD our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance.”


For because you bore it not [as God directed] at the first, the Lord our God broke forth upon us–because we did not seek Him in the way He ordained. [Num. 1:50; I Chron. 13:7-10.]


Otherwise, as it was before, when the Lord struck us because you were not present, so also it might be now, if we do what is illicit."


For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”


When you weren’t with us the first time, the LORD our God burst out against us because we didn’t ask his advice properly.”


It’s because you weren’t there the first time that ADONAI our God broke out against us. We didn’t seek him out according to the rule.”


The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the LORD what he wanted us to do. He was angry with us, because you Levites weren't there to carry the chest.”


The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the LORD what he wanted us to do. He was angry with us, because you Levites weren't there to carry the chest.”


The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the LORD what he wanted us to do. He was angry with us, because you Levites weren't there to carry the chest.”


For because ye did it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.


Lest as the Lord at first struck us, because you were not present, the same should now also come to pass, by our doing some thing against the law.


The first time that we tried to bring it here, you did not carry it. Because of that, the LORD our God punished us. He did that because we did not ask him about the proper way to carry it.’


Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule.”


It was because you Levites were not with us the first time that the LORD our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order.”


Because you weren't there the first time to carry the Ark the Lord our God burst out in violence against us. We didn't treat it in accordance with his instructions.”


Because you weren’t there the first time, the LORD our God struck us. We hadn’t dedicated our lives to serving him in the way ⌞he⌟ designated.”


For because ye were not there at the first, the Lord our God made a breach among vs: for we sought him not after due order.


Because you were not there to carry it the first time, the LORD our God punished us for not worshipping him as we should have done.”




Because you were not there to carry it the first time, the LORD our God punished us for not worshiping him as we should have done.”


Because you were not there to carry it the first time, the LORD our God punished us for not worshiping him as we should have done.”


For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”



The last time we did not ask the Lord how to carry it. You Levites didn’t carry it. So the Lord our God punished us.”



For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.



For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.


Because you did not carry it at the first, Yahweh our God broke out against us, for we did not seek Him according to the legal judgment.”


Because the first time you did not, and Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law.”


because on the first attempt without you the LORD struck out against us since we did not seek Him properly.”



Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst against us, since we did not seek Him according to the ordinance.”


Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance.”


The last time we did not ask the LORD how to carry it. You Levites didn’t carry it, so the LORD our God punished us.”


The first time you did not carry it; that is why the LORD God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”


Remember when the anger of the LORD our God broke out against us? That’s because it wasn’t you Levites who tried to carry up the ark the first time. We didn’t ask the LORD how to do it in the way the


It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way.”


It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not enquire of him about how to do it in the prescribed way.’


For because you did not do it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order.”


Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the LORD our God burst out against us. We failed to ask God how to move it properly.”



Because you did not carry it the first time, the LORD our God burst out against us, because we did not give it proper care.”


Because you did not carry it the first time, the LORD our God burst out against us, because we did not give it proper care.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained.”


Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained.”


For because ye bare it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.


For because ye bare it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then David called in Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab the Levites. He said, “You are responsible for the Levitical families; now consecrate yours



“Because you did not do it the first time, יהוה our Elohim broke out against us, because we did not ask Him about the right-ruling.”


Because you were not there the first time, ADONAI our God burst out upon us, for we did not seek Him regarding the prescribed way.”


For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”


For because you didn’t carry it at first, Yahweh our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”


For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”


For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”


lest, as at the beginning, for ye were not present, the Lord smote us, so and now it be done, if we do any unleaveful thing.


because at the first [it was] not ye, JEHOVAH our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.’


El versiculo 1 Chronicles, 15:13 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 15:13? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 15:13 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Chronicles, 15:13 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 15:13 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.