For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so it is with Christ.
For just as the body is a unity and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so it is with Christ (the Messiah, the Anointed One).
For just as the body is one, and yet has many parts, so all the parts of the body, though they are many, are only one body. So also is Christ.
For just as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body — so also is Christ.
Christ is just like the human body—a body is a unit and has many parts; and all the parts of the body are one body, even though there are many.
For just as the body is one but has many parts; and all the parts of the body, though many, constitute one body; so it is with the Messiah.
The body of Christ has many different parts, just as any other body does.
The body of Christ has many different parts, just as any other body does.
The body of Christ has many different parts, just as any other body does.
For even as the body is one and has many members, but all the members of the body, being many, are one body, so also is the Christ.
For as the body is one, and hath many members; and all the members of the body, whereas they are many, yet are one body, so also is Christ.
Each person has only one body, but that body has many parts. All those different parts make only one body. It is like that with Christ too.
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.
The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ.
Just like the human body is one unit but has many parts—all the parts of the body even though there are many of them, make up one body—so is Christ.
For example, the body is one unit and yet has many parts. As all the parts form one body, so it is with Christ.
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, which is one, though they be many, yet are but one body: euen so is Christ.
Christ is like a single body, which has many parts; it is still one body, even though it is made up of different parts.
Christ is like a single body, which has many parts; it is still one body, even though it is made up of different parts.
Christ is like a single body, which has many parts; it is still one body, even though it is made up of different parts.
For as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body — so also is Christ.
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
For as the body is one, and hath many members and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.
For just as the body is one and has many members, but all the members of the body, although they are many, are one body, thus also Christ.
For as the body is one and has many parts, and all the many parts of that one body are one body, so also is Christ.
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.
For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.
A person’s body is one thing, but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also.
For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ.
There is one body, but it has many parts. But all its many parts make up one body. It is the same with Christ.
Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ.
Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ.
For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ.
The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ.
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.
You know, a body has a lot of parts. All those different parts make only one body. And it is like that with Jesus Christ too. We Christians are like his body.
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You can easily enough see how this kind of thing works by looking no further than your own body. Your body has many parts—limbs, organs, cells—but no matter how many parts you can name, you’re still o
For even as the body is echad, and has many evarim (members), and all the evarim (members) of the body, though many, are one body, so is Moshiach.
For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is the Messiah.
For just as the body is one and has many parts, and all the parts of the body—though many—are one body, so also is Messiah.
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Messiah.
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Messiah.
For as there is one body, and hath many members, and all the members of the body when those [or they] be many, be one body, so also Christ.
For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also [is] the Christ
El versiculo 1 Corinthians, 12:12 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tener continuamente presente para reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Corinthians, 12:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Corinthians, 12:12 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 12:12 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo 1 Corinthians, 12:12 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.